Jennifer Paige - These Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Paige - These Days




These Days
Эти дни
Some days I couldn't get up
Были дни, когда я не могла встать с постели,
I couldn't get down
Не могла взять себя в руки.
I'm bored of everything
Мне всё было скучно,
Somehow a little black cloud rained over me
Каким-то образом надо мной пролилась маленькая черная туча.
Someone was making me mad
Кто-то выводил меня из себя,
Good turned bad and I lose everything
Хорошее превращалось в плохое, и я теряла всё,
To get you back
Чтобы вернуть тебя,
Just to get you back
Просто чтобы вернуть тебя.
But
Но
These days the world's alright
В эти дни мир прекрасен,
The sun shines bright
Солнце светит ярко,
I'm kicking off the bad dreams
Я избавляюсь от дурных снов.
These days I don't think twice
В эти дни я не думаю дважды,
Walk on light
Иду налегке,
I'm positively somewhere
Я определенно где-то в хорошем месте.
(Chorus)
(Припев)
These days go on long after you've gone
Эти дни продолжаются долго после того, как ты ушел.
These days go on long after you've gone
Эти дни продолжаются долго после того, как ты ушел.
These days go on and on and on and on and on
Эти дни идут и идут, и идут, и идут, и идут.
Out of the fire into the swimming pool
Из огня да в полымя.
Sometimes I drown my tears
Иногда я топила свои слезы,
Same old fears came back
Те же старые страхи вернулись.
Someone was making me ill
Кто-то заставлял меня болеть,
I bet you're still
Держу пари, ты все еще
A two, three, four litter word
Нецензурное слово из двух, трёх, четырёх букв.
Guess you heard
Думаю, ты слышал,
Pretty little birds fly home
Как милые пташки летят домой.
But
Но
These days the sun kicks in
В эти дни солнце греет,
The good guys win
Хорошие парни побеждают,
I'm legal in the back seat
Мне комфортно на заднем сиденье.
These days I'm safe and sound
В эти дни я в безопасности и спокойна,
Not dragged down
Меня ничто не тянет вниз.
You wanna know the reason
Хочешь знать причину?
(Chorus)
(Припев)
These days go on long after you've gone
Эти дни продолжаются долго после того, как ты ушел.
These days go on long after you've gone
Эти дни продолжаются долго после того, как ты ушел.
These days go on and on and on and on and on
Эти дни идут и идут, и идут, и идут, и идут.
Thank you for not being here
Спасибо, что тебя здесь нет.
I feel better when you're not sleeping in my head
Мне лучше, когда ты не спишь в моей голове,
Tossin' and turnin' an' messin' up the sheets
Не ворочаешься и не портишь простыни.
The love we made was incomplete
Любовь, которую мы создали, была неполной,
Like the shoes on your feet
Как обувь на твоих ногах.
The same stuff I've heard it before
Всё то же самое, что я слышала раньше,
That philosophy's starting to bore me
Эта философия начинает меня утомлять.
Now you won't have to smile and ignore me
Теперь тебе не придется улыбаться и игнорировать меня.
These days the karma's right
В эти дни карма в порядке,
The sun shines bright
Солнце светит ярко,
I'm kicking out the bad dreams
Я избавляюсь от дурных снов.
These days I don't think twice
В эти дни я не думаю дважды,
Walk on light
Иду налегке,
I'm positively somewhere
Я определенно где-то в хорошем месте.
(Chorus)
(Припев)
These days go on (and on and on and on and on)
Эти дни продолжаются идут, и идут, и идут, и идут).
These days go on (and on and on and on and on)
Эти дни продолжаются идут, и идут, и идут, и идут).
These days go on (and on and on and on and on)
Эти дни продолжаются идут, и идут, и идут, и идут).





Writer(s): Thornalley Philip Carden, Campsie Colin Leslie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.