Paroles et traduction Jennifer Paige - Underestimated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ve
underestimated,
you've
underestimated
Ты
недооценил,
ты
недооценил.
You′ve
underestimated
me
again
Ты
опять
меня
недооценил.
You've
underestimated,
you've
underestimated
Ты
недооценил,
ты
недооценил.
You′ve
underestimated
me
again
Ты
снова
меня
недооценил.
Hot
shit,
you
thought
I′d
quite,
and
I'd
just
sit
back
in
the
corner
Горячая
штучка,
ты
думал,
что
я
вполне
справлюсь,
а
я
просто
сижу
в
углу.
Mouth
shut,
had
enough,
held
my
tongue,
can′t
wait
no
longer
Рот
на
замке,
с
меня
хватит,
я
держу
язык
за
зубами,
не
могу
больше
ждать.
I'll
be
seeing
you
one
way
of
another
Я
увижу
тебя
так
или
иначе.
And
when
I
do,
gonna
say
that
we
should
together
never
И
когда
я
это
сделаю,
я
скажу,
что
мы
никогда
не
должны
быть
вместе.
Wink
and
a
smile,
it′s
been
a
while
Подмигивание
и
улыбка,
это
было
давно.
With
every
day
I'm
for
the
better
С
каждым
днем
я
становлюсь
все
лучше
I
song
my
song,
I
still
remember
Я
пою
свою
песню,
Я
все
еще
помню,
I′ll
be
seeing
you
one
way
or
another
что
так
или
иначе
увижу
тебя.
You've
underestimated,
you've
underestimated
Ты
недооценил,
ты
недооценил.
You′ve
underestimated
me
again
Ты
снова
меня
недооценил.
You′ve
underestimated,
you've
underestimated
Ты
недооценил,
ты
недооценил.
You′ve
underestimated
me
again
Ты
снова
меня
недооценил.
Where
have
you
been,
you
know
me
when
Где
ты
был,
ты
знаешь
меня,
когда
...
You
say
you
know,
you
knew,
whatever
Ты
говоришь,
что
знаешь,
что
знал,
что
угодно.
Give
in,
better
call
a
friend
Сдавайся,
лучше
позови
друга.
Before
you're
all
alone
and
weathered
Пока
ты
не
остался
совсем
один
и
не
обветрился.
I′ll
be
seeing
you,
yeah
Я
увижусь
с
тобой,
да.
One
way
or
another
Так
или
иначе
I
know
you
know
the
truth
Я
знаю,
что
ты
знаешь
правду.
Even
if
it's
under
the
covers
Даже
если
она
под
одеялом.
I′m
gonna
break
out,
let
it
all
go
Я
собираюсь
вырваться,
отпустить
все
это.
So
turn
around,
I'll
say
it
slow,
baby
Так
что
повернись,
я
скажу
это
медленно,
детка.
Say
it
loud,
what
you
already
know
Скажи
громко
то,
что
ты
уже
знаешь.
I'm
not
about
to
let
you
take
control
Я
не
позволю
тебе
взять
все
под
свой
контроль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Paige, Peter Ries
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.