Jennifer Peña - Hasta El Fin Del Mundo - Cumbia Norteña - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Peña - Hasta El Fin Del Mundo - Cumbia Norteña




Hasta El Fin Del Mundo - Cumbia Norteña
До края света - Северная Кумбия
no te imaginas lo que siento por ti
Ты и представить себе не можешь, что я к тебе чувствую
Cómo me haces falta cuando estás lejos de
Как ты мне нужен, когда ты далеко от меня
Si me dejaras, no sabría qué hacer
Если бы ты меня бросил, я не знала бы, что делать
Cambiaría mi vida, me podría enloquecer
Моя жизнь изменилась бы, я могла бы сойти с ума
Pido a Dios que ese momento
Я молю Бога, чтобы этот момент
Nunca llegue y que proteja nuestro amor
Никогда не наступил, и чтобы он защитил нашу любовь
Como no existen dos
Таких, как ты, больше нет
Hasta el fin del mundo te iría buscar
Я бы искала тебя до края света
De ti nada me puede separar
Ничто не может отделить меня от тебя
Cruzaría los siete mares hasta llegar a ti
Я бы пересекла семь морей, чтобы добраться до тебя
Hasta el fin del mundo te seguiré
До края света я буду следовать за тобой
Donde sea que estés yo te encontraré
Где бы ты ни был, я тебя найду
Nada en es más importante
Ничто для меня не важнее,
Que vivir junto a ti
Чем жить рядом с тобой
Me da tanto miedo esta gran necesidad (Gran necesidad)
Меня так пугает эта огромная потребность (Огромная потребность)
De tenerte siempre, y quererte más y más (Más y más)
Быть с тобой всегда и любить тебя всё сильнее (Всё сильнее)
Es un sentimento muy difícil de explicar (Mi amor)
Это чувство очень трудно объяснить (Мой любимый)
Lo loca que me pongo si demoras en llegar
Я схожу с ума, если ты долго не приходишь
Pido a Dios que no me dejes
Я молю Бога, чтобы ты меня не покидал
Y por siempre que proteja nuestro amor
И чтобы он навсегда защитил нашу любовь
Como no existen dos
Таких, как ты, больше нет
Hasta el fin del mundo te iría buscar
Я бы искала тебя до края света
De ti nada me puede separar
Ничто не может отделить меня от тебя
Cruzaría los siete mares hasta llegar a ti
Я бы пересекла семь морей, чтобы добраться до тебя
Hasta el fin del mundo te seguiré
До края света я буду следовать за тобой
Donde sea que estés yo te encontraré
Где бы ты ни был, я тебя найду
Nada en es más importante
Ничто для меня не важнее,
Que vivir junto a ti
Чем жить рядом с тобой
¿Cómo imaginarme esta vida sin tu amor? (Sin tu amor)
Как мне представить себе эту жизнь без твоей любви? (Без твоей любви)
Si te necesito igual que al agua, oh
Ты нужен мне так же, как вода, о
Me derrumbaría si me dejaras de amar (Si me dejas de amar)
Я бы рухнула, если бы ты перестал меня любить (Если перестал меня любить)
Me harías una herida mortal, mortal
Ты бы нанес мне смертельную рану, смертельную
Por eso mi amor
Поэтому, любимый мой,
Hasta el fin del mundo te seguiré
До края света я буду следовать за тобой
Donde sea que estés yo te encontraré
Где бы ты ни был, я тебя найду
Nada en es más importante
Ничто для меня не важнее,
Que vivir junto a ti
Чем жить рядом с тобой





Writer(s): Rudy Perez, Manuel Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.