Jennifer Rostock feat. Sido - Du willst mir an die Wäsche (Live) - traduction des paroles en russe

Du willst mir an die Wäsche (Live) - Sido , Jennifer Rostock traduction en russe




Du willst mir an die Wäsche (Live)
Ты хочешь добраться до моего белья (Live)
Das Licht geht aus, der Film beginnt
Гаснет свет, начинается фильм
Und Rosemarie kriegt ihr nächstes Kind.
И Розмари рожает очередного ребенка.
Der Buschfunk fehlt in Babylon,
Слухов нет в Вавилоне,
Es kommt wie's kommt und das kommt davon
Что будет, то и будет, и это из-за этого
Ein Schuss, ein Schrei - wer ruft die Polizei?
Выстрел, крик - кто вызовет полицию?
Wir haben zu viele Köche und zu wenig Brei.
У нас слишком много поваров и слишком мало каши.
Im Süden bleibt es trocken und mild
На юге остается сухо и тепло
Und Scarlett heult und Pussycat killt.
И Скарлетт воет, а Pussycat убивает.
Denn du, du, du, du,
Ведь ты, ты, ты, ты,
Du willst mir an die Wäsche
Ты хочешь добраться до моего белья
Denn du, du, du, du, du, du, du, du
Ведь ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты
Du hängst die Fahne in den Wind ohne hoch zu schauen,
Ты поднимаешь флаг на ветер, не глядя вверх,
Grund genug nich' auf dein Wort zu bauen.
Достаточно оснований не верить твоим словам.
Trinkst Whisky mit Freunden und Bordeaux mit Frauen,
Пьешь виски с друзьями и бордо с женщинами,
Grund mehr dir nich' über den Weg zu trauen.
Еще одна причина не доверять тебе.
Denn du, du, du, du
Ведь ты, ты, ты, ты
Du willst mir an die Wäsche.
Ты хочешь добраться до моего белья.
Denn du, du, du, du
Ведь ты, ты, ты, ты
Du willst mir an die Wäsche.
Ты хочешь добраться до моего белья.
Zwei Halunken und der dritte Mann,
Два негодяя и третий лишний,
Harry Lime, wer ist als nächstes dran?
Гарри Лайм, кто следующий?
Clouseau trifft, der Clou versaut.
Клузо попадает, трюк провален.
Selbst Schuld, deine Sporen waren viel zu laut.
Сам виноват, твои шпоры были слишком громкими.
Denn du, du, du, du
Ведь ты, ты, ты, ты
Du willst mir an die Wäsche.
Ты хочешь добраться до моего белья.
Denn du, du, du, du
Ведь ты, ты, ты, ты
Du willst mir an die Wäsche.
Ты хочешь добраться до моего белья.
(Sido)
(Sido)
Ich kenne kein' dieser Filme die du liebst.
Я не знаю ни одного из этих фильмов, которые ты любишь.
Beschäftige dich lieber mit dem einäugigen Willie wie die Goonies.
Лучше займись Одноглазым Вилли, как в "Балбесах".
Man mir ist egal was Pretty Woman mit dem Macker macht
Мне все равно, что "Красотка" делает с этим типом,
Denn ich hab nur Augen für dich
Ведь я вижу только тебя
Und deinen Undercut.
И твой андеркат.
Während dieser Mann einen Hund beißt,
Пока этот парень кусает собаку,
Macht mich dein Mund heiß - so rot und weich.
Твои губы обжигают меня - такие красные и мягкие.
Du bist so gut Baby, gib mir meinen Atem wieder
Ты так хороша, детка, верни мне дыхание
Oder schlag mich nieder - Karatetiger.
Или срази меня наповал - тигрица карате.
Komm mal näher, lass mich nich' so lange warten bitte.
Подойди ближе, не заставляй меня так долго ждать, прошу.
Du kriegst alles, ich will nur 300 Spartaküsse.
Ты получишь все, я хочу только 300 спартанских поцелуев.
Ich weiß du stehst nich' so auf diese Boys in the Hood
Я знаю, тебе не нравятся эти парни из гетто,
Aber meine Zähne hab ich mir erst heute geputzt.
Но я почистил зубы только сегодня.
Deine Wäsche - lass mich ran da,
Твое белье - дай мне добраться до него,
Dein Pullover und dein Tanga.
Твой свитер и твои стринги.
Ich komm wieder wie der Rosarote Panther.
Я вернусь, как Розовая Пантера.
Warum Bettruhe, Bettruhe?
Зачем постельный режим, постельный режим?
F*ck das werden lange Nächte.
К черту, это будут долгие ночи.
Aber ich, ich, ich, ich, ich
Но я, я, я, я, я
Ich will dir an die Wäsche.
Я хочу добраться до твоего белья.
Denn du, du, du, du
Ведь ты, ты, ты, ты
Du willst mir an die Wäsche.
Ты хочешь добраться до моего белья.
Denn du, du, du, du
Ведь ты, ты, ты, ты
(Ich, ich, ich, ich)
(Я, я, я, я)
Denn du, du, du, du
Ведь ты, ты, ты, ты
Du willst mir an die Wäsche.
Ты хочешь добраться до моего белья.
Denn du, du, du, du
Ведь ты, ты, ты, ты
(Du, du)
(Ты, ты)
Du hängst die Fahne in den Wind ohne hoch zu schauen,
Ты поднимаешь флаг на ветер, не глядя вверх,
Grund genug nich' auf dein Wort zu bauen.
Достаточно оснований не верить твоим словам.
Trinkst Whisky mit Freunden und Bordeaux mit Frauen,
Пьешь виски с друзьями и бордо с женщинами,
Grund mehr dir nich' über den Weg zu trauen.
Еще одна причина не доверять тебе.
Du senkst den Blick und du hebst die Brauen,
Ты опускаешь взгляд и поднимаешь брови,
Gibst vor dabei zu mir aufzuschauen.
Делая вид, что смотришь на меня.
Du stehst deinen Mann und du stehst auf Frauen
Ты держишься за своего мужчину и западаешь на женщин,
Und drohst dabei über die Schnur zu hau'n.
И угрожаешь при этом перейти черту.
Deine Liebe is' nich' mehr als nur ein Autogramm. 7x
Твоя любовь - не более чем автограф. 7x





Writer(s): JENNIFER WEIST, JEM SEIFERT, WERNER KRUMME, PAUL WUERDIG, JOHANNES MUELLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.