Jennifer Rostock - Bis hier und nicht weiter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Bis hier und nicht weiter




Bis hier und nicht weiter
Enough is Enough
Die Köpfe zugeknöpft, die Hemden gestärkt
Stiff-necked and buttoned-up, shirts starched and proud
Alle Kragen hochgeschlagen, hier im Prenzlauer Berg
Collars high and mighty, here in Prenzlauer Berg
Und der Regen spühlt die Wolken völlig unbemerkt
And the rain washes the clouds completely unnoticed
In die Kanalisation
Into the sewers
Der frühe Vogel sucht fluchend Schutz
The early bird curses as he seeks shelter
Der Wille gescheitelt, die Flügel gestutzt
Willpower gelled, wings clipped
Er steht auf eigenen Füßen, im eigenen Schmutz
He stands on his own two feet, in his own filth
Und nennt das Emanzipation
And calls it emancipation
Ich sag bis hier und nicht weiter
I say, enough is enough
Nicht weiter, als hier
No more, than this
Bis hier und nicht weiter
Enough is enough
Nicht weiter als hier
No more than this
Visitenkarten im Portemornaie
Business cards in the wallet
Einen Fuß in der Tür und meist einen im Tee
One foot in the door, and often one in the tea
Ich kann dir viel erzählen, solang ich Sterne seh
I can tell you a lot, as long as I see stars
Aber frag nicht wie es mir geht
But don't ask me how I'm doing
Der erste Sprengsatz explodiert
The first explosive charge detonates
Dort wo deine, meine Haut berührt
Where your skin touches mine
Ich hab Soldaten am Grenzstreifen stationiert
I have soldiers stationed at the border strip
Und ein Schild auf dem steht
And a sign that says
Bis hier und nicht weiter, nicht weiter, als hier
Enough is enough, no more than this
Du kommst bis hier und nicht weiter, nicht weiter als hier
You come this far and no further, no further than this
Bis hier und nicht weiter, nicht weiter, als hier
Enough is enough, no more than this
Du kommst bis hier und nicht weiter, nicht weiter als hier
You come this far and no further, no further than this
Ich steck den Sprengkopf in den Sand
I bury the warhead in the sand
Und alle Brücken in Brand
And set all the bridges ablaze
Du kommst bis hier und nicht weiter
You come this far and no further
Ich hab den Schlüssel für die Hintertür
I have the key to the back door
Immer in der Hinterhand
Always up my sleeve
Du kommst bis hier und nicht weiter, als hier
You come this far and no further than this
Bis hier und nicht weiter, nicht weiter, als hier
Enough is enough, no more than this
Du kommst bis hier und nicht weiter, nicht weiter als hier
You come this far and no further, no further than this





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist, Alexander Voigt, Christoph Deckert, Christopher Kohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.