Jennifer Rostock - Deiche (Bad Paris Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Deiche (Bad Paris Remix)




Ich fall mit der Tür aus dem Haus raus
Я падаю с дверью из дома
Ich lauf, jeder Schritt wirbelt Staub auf
Я бегу, каждый шаг вздымает пыль
In mir ein Meer, das sich gegen den stein schmeißt
Во мне море, прижимающееся к камню
Das mit Wut alle Grenzmauern einreißt
Который с яростью обрушивает все пограничные стены
Ein paar Herzen gecrasht, Brände gelegt
Несколько сердец разбилось, пожары заложены
Ein paar Spuren auf meinem Weg
Несколько следов на моем пути
Ist das okay? Ist das okay?
Это нормально? Это нормально?
Was in die brüche geht
Что идет в разрывы
Sieht man erst, wenn der Sturm sich legt
Видно, только когда буря улеглась
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Ich brauch ruhiges Blut
Мне нужна спокойная кровь
Doch die nächste Flut
Но очередной потоп
überschwemmt alle Deiche
затопил все дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Mein Kopf stellt sich quer
Моя голова встает поперек
Doch der Fluss wird zum Meer
Но река становится морем
Und flutet die Deiche
И затопляет дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Ich brauch ruhiges Blut
Мне нужна спокойная кровь
Doch die nächste Flut
Но очередной потоп
überschwemmt alle Deiche
затопил все дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Mein Kopf stellt sich quer
Моя голова встает поперек
Doch der Fluss wird zum Meer
Но река становится морем
Und flutet die Deiche
И затопляет дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Siehst du meine blutigen Handballen
Видишь мои окровавленные ладони
Vom Fallen und vom gegen die Wand prallen
От падения и от удара о стену
Siehst du, wie ich mich verletzt hab
Видишь, как я поранился
Mit jedem Stich, den ich dir versetzt hab
С каждым уколом, который я тебе наносил
Ein paar Herzen gecrasht, Brände gelegt
Несколько сердец разбилось, пожары заложены
Ein paar spuren auf meinem Weg
Несколько следов на моем пути
Ist das okay? Ist das okay?
Это нормально? Это нормально?
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Ich brauch ruhiges Blut
Мне нужна спокойная кровь
Doch die nächste Flut
Но очередной потоп
überschwemmt alle Deiche
затопил все дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Mein Kopf stellt sich quer
Моя голова встает поперек
Doch der Fluss wird zum Meer
Но река становится морем
Und flutet die Deiche
И затопляет дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Ich brauch ruhiges Blut
Мне нужна спокойная кровь
Doch die nächste Flut
Но очередной потоп
überschwemmt alle Deiche
затопил все дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Mein Kopf stellt sich quer
Моя голова встает поперек
Doch der Fluss wird zum Meer
Но река становится морем
Und flutet die Deiche
И затопляет дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Ich brauch ruhiges Blut
Мне нужна спокойная кровь
Doch die nächste Flut
Но очередной потоп
überschwemmt alle Deiche
затопил все дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Mein Kopf stellt sich quer
Моя голова встает поперек
Doch der Fluss wird zum Meer
Но река становится морем
Und flutet die Deiche
И затопляет дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Es ist immer das immer das Gleiche
Это всегда то же самое
(...)
(...)
(Ab 4: 25)
4: 25)
Immer das Gleiche
Всегда одно и то же
Immer das Gleiche
Всегда одно и то же
Immer das Gleiche
Всегда одно и то же
Immer das Gleiche
Всегда одно и то же





Writer(s): Jennifer Weist, Christoph Deckert, Christopher Kohl, Johannes Walter Mueller, Alexander Voigt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.