Paroles et traduction Jennifer Rostock - Der Gärtner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Fester
steht
halb
offen,
die
Gardine
zittert
kaum
Окно
приоткрыто,
занавеска
едва
трепещет
Der
letzte
Atemzug
meines
Vertrauens
erfüllt
den
Raum
Последний
вздох
моего
доверия
наполняет
комнату
Stumm
liegt
es
am
Boden
neben
fremder
Frauen
Dessous
Оно
молча
лежит
на
полу
рядом
с
женским
бельем
Und
deine
Alibis
haben
weder
Hand
noch
Fuß
И
твои
алиби
не
имеют
ни
рук,
ни
ног
Aus
dem
Hinterhalt
erschlagen
Подло
убитое
Liegt
mein
Vertrauen
im
bleichen
Licht
Лежит
мое
доверие
в
бледном
свете
Und
eins
steht
fest:
der
Gärtner,
der
wars
nicht
И
одно
ясно:
садовник,
это
был
не
он
Wir
lieben
den
Mord,
wie
strafen
den
Mörder
Мы
любим
убийство,
как
наказываем
убийцу
Bis
alles
zerbricht
Пока
все
не
рухнет
Wir
lieben
den
Mord,
wir
strafen
den
Mörder
Мы
любим
убийство,
мы
наказываем
убийцу
Bis
alles
zerbricht
Пока
все
не
рухнет
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt,
aber
sie
stirbt
Надежда
умирает
последней,
но
она
умирает
Und
der
Gärtner,
der
wars
nicht
И
садовник,
это
был
не
он
Es
riecht
nach
Honig
und
Kaffee,
die
Welt
erwacht
vergnügt
Пахнет
медом
и
кофе,
мир
просыпается
довольный
Die
Sonne
tanzt
durchs
Zimmer,
aber
die
Idylle
trügt
Солнце
танцует
по
комнате,
но
идиллия
обманчива
Die
Turmuhr
schlägt
verdächtig,
Башенные
часы
бьют
подозрительно,
Bringt
die
Toten
aufs
Tablett
Подают
мертвецов
на
блюдечке
Die
Geduld,
die
ich
erbrachte,
liegt
tot
im
Bett
Терпение,
которое
я
проявляла,
лежит
мертвым
в
постели
Vergiftet
über
Jahre,
kurze
Hand
und
lange
Sicht
Отравленное
годами,
быстрая
рука
и
дальновидность
Und
eins
steht
fest:
der
Gärtner,
der
wars
nicht
И
одно
ясно:
садовник,
это
был
не
он
Wir
lieben
den
Mord,
wie
strafen
den
Mörder
Мы
любим
убийство,
как
наказываем
убийцу
Bis
alles
zerbricht
Пока
все
не
рухнет
Wir
lieben
den
Mord,
wir
strafen
den
Mörder
Мы
любим
убийство,
мы
наказываем
убийцу
Bis
alles
zerbricht
Пока
все
не
рухнет
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt,
aber
sie
stirbt
Надежда
умирает
последней,
но
она
умирает
Und
der
Gärtner,
der
wars
nicht
И
садовник,
это
был
не
он
Das
Zimmer
liegt
im
Sterben,
die
Turmuhr
schlägt
erneut
Комната
умирает,
башенные
часы
бьют
снова
Das
Mondlicht
liegt
in
Scherben
Лунный
свет
лежит
осколками
Auf
dem
Boden
wild
verstreut
На
полу,
дико
разбросанный
Rache
schmeckt
am
besten,
wenn
sie
heiß
ist,
Месть
вкуснее
всего,
когда
она
горячая,
Und
das
ist
der
Clou
И
в
этом
вся
суть
Denn
tot
auf
dem
Sofa
liegst
du
Ведь
мертвым
на
диване
лежишь
ты
Mit
dem
Jagdgewehr
erschossen,
mitten
ins
Gesicht
Застреленный
из
охотничьего
ружья,
прямо
в
лицо
Und
der
Gärtner,
der
wars
nicht
И
садовник,
это
был
не
он
Wir
lieben
den
Mord,
wie
strafen
den
Mörder
Мы
любим
убийство,
как
наказываем
убийцу
Bis
alles
zerbricht
Пока
все
не
рухнет
Wir
lieben
den
Mord,
wir
strafen
den
Mörder
Мы
любим
убийство,
мы
наказываем
убийцу
Bis
alles
zerbricht
Пока
все
не
рухнет
Wir
lieben
den
Mord,
wie
strafen
den
Mörder
Мы
любим
убийство,
как
наказываем
убийцу
Bis
alles
zerbricht
Пока
все
не
рухнет
Wir
lieben
den
Mord,
wir
strafen
den
Mörder
Мы
любим
убийство,
мы
наказываем
убийцу
Bis
alles
zerbricht
Пока
все
не
рухнет
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt,
aber
sie
stirbt
Надежда
умирает
последней,
но
она
умирает
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt,
aber
sie
stirbt
Надежда
умирает
последней,
но
она
умирает
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt,
aber
sie
stirbt
Надежда
умирает
последней,
но
она
умирает
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt,
aber
sie
stirbt
Надежда
умирает
последней,
но
она
умирает
Und
der
Gärtner,
der
wars
nicht
И
садовник,
это
был
не
он
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.