Jennifer Rostock - Dschungel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Dschungel




Sonntag Nacht, U-Bahn Schacht
Ночь В Воскресенье, Шахта Метро
Keiner mehr hier
Никто больше здесь
Kippe an, nächste Bahn, is' viertel nach vier
Не могу, следующий поезд, четверть после четырех
Die Dunkelheit, doppelt schwer, und sie greift nach mir
Темнота, вдвойне тяжелая, и она тянется ко мне
Akku leer und ich hör' die Stille so laut
Батарея разряжена, и я слышу тишину так громко
Träume kommen, Träume gehen, wann legt sich der Stau?
Сны приходят, мечты уходят, когда пробка ложится?
Neben mir steh' nur ich ganz alleine hier
Рядом со мной стоит только я один здесь
Raubtier, Blick fällt, keiner guckt
Хищник, взгляд падает, никто не подглядывает
Ich hab' mich in mir versteckt
Я спрятала в себе
Herz leicht verletzt, aber nicht kaputt
Сердце легко ранено, но не сломано
Hab' meine Wunden geleckt, ich weiß wie Blut schmeckt
Лизнул мои раны, я знаю, как кровь на вкус
Ich bin im Dschungel geboren, ich geh' im Dschungel verlor'n
Я родился в джунглях, я заблудился в джунглях
Ich weiß der Weg ist das Ziel, bloß
Я знаю, что путь-это цель, просто
Meine Wege sind ziellos
Мои пути бесцельны
Ich bin im Dschungel geboren, ich geh' im Dschungel verlor'n
Я родился в джунглях, я заблудился в джунглях
Bis ich mir selbst aus dem Weg geh'
Пока я иди себе с пути'
Weil ich mir sonst nur im Weg steh'
Потому что в противном случае я просто стою на пути'
Strassenlamp'n, Leuchtreklam'n
Strassenlamp'n, Leuchtreklam'n
Machen mich blind
Сделать меня слепым
Lichtermeer an dem ich ertrink' wenn ich trink'
Море огней, в котором я тону' когда я пью'
Doch die Sterne gehen aus wenn der Tag beginnt
Тем не менее, звезды гаснут, когда начинается день
Drei Million'n Illusion'n, Glas und Beton
Три миллиона иллюзий, стекло и бетон
Drei Million'n Geschichten, bin nur eine davon
Три миллиона историй, я только одна из них
Ich komm' nicht aus mir raus, bin ein Labyrinth
Я не выхожу из себя, я лабиринт
Raubtier, Blick fällt, keiner guckt
Хищник, взгляд падает, никто не подглядывает
Ich hab' mich in mir versteckt
Я спрятала в себе
Herz leicht verletzt, aber nicht kaputt
Сердце легко ранено, но не сломано
Hab' meine Wunden geleckt, ich weiß wie Blut schmeckt
Лизнул мои раны, я знаю, как кровь на вкус
Ich bin im Dschungel geboren, ich geh' im Dschungel verlor'n
Я родился в джунглях, я заблудился в джунглях
Ich weiß der Weg ist das Ziel, bloß
Я знаю, что путь-это цель, просто
Meine Wege sind ziellos
Мои пути бесцельны
Ich bin im Dschungel geboren, ich geh' im Dschungel verlor'n
Я родился в джунглях, я заблудился в джунглях
Bis ich mir selbst aus dem Weg geh'
Пока я иди себе с пути'
Weil ich mir sonst nur im Weg steh'
Потому что в противном случае я просто стою на пути'
Wo ich mich verlauf', fühl' ich mich zuhaus'
Там, где я иду', я чувствую себя дома'
Wo ich mich verlauf', fühl' ich mich zuhaus'
Там, где я иду', я чувствую себя дома'
Ich bin im Dschungel geboren, ich geh' im Dschungel verlor'n
Я родился в джунглях, я заблудился в джунглях
Ich weiß der Weg ist das Ziel, bloß
Я знаю, что путь-это цель, просто
Meine Wege sind ziellos
Мои пути бесцельны
Ich bin im Dschungel geboren, ich geh' im Dschungel verlor'n
Я родился в джунглях, я заблудился в джунглях
Bis ich mir selbst aus dem Weg geh'
Пока я иди себе с пути'
Weil ich mir sonst nur im Weg steh'
Потому что в противном случае я просто стою на пути'
Wo ich mich verlauf', fühl' ich mich zuhaus'
Там, где я иду', я чувствую себя дома'
Wo ich mich verlauf', fühl' ich mich zuhaus'
Там, где я иду', я чувствую себя дома'





Writer(s): JENNIFER WEIST, CHRISTOPHER KOHL, ALEXANDER VOIGT, CHRISTOPH DECKERT, JOHANNES WALTER MUELLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.