Jennifer Rostock - Du willst mir an die Wäsche - Live in Berlin 2012 [Edit] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Du willst mir an die Wäsche - Live in Berlin 2012 [Edit]




Du willst mir an die Wäsche - Live in Berlin 2012 [Edit]
Ты хочешь добраться до моего белья - Живое выступление в Берлине 2012 [Редактирование]
Das Licht geht aus, der Film beginnt
Гаснет свет, начинается фильм
Und Rosemarie kriegt ihr nächstes Kind
И Розмари рожает очередного ребенка
Der Buschfunk fehlt in Babylon
Слухов нет в Вавилоне
Es kommt wie's kommt und das kommt davon
Что будет, то будет, и это последствия
Ein Schuss, ein Schrei - wer ruft die Polizei?
Выстрел, крик - кто вызовет полицию?
Wir haben zu viele Köche und zu wenig Brei
У нас слишком много поваров и слишком мало каши
Im Süden bleibt es trocken und mild
На юге остается сухо и тепло
Und scarlett heult und Pussycat killt
И Скарлетт воет, а Pussycat убивает
Und du, du, du, du willst mir an die Wäsche
А ты, ты, ты, ты хочешь добраться до моего белья
Und du, du, du, du willst mir an die Wäsche
А ты, ты, ты, ты хочешь добраться до моего белья
Die seltsame Gräfin, sie ist nicht ganz dicht
Странная графиня, она немного не в себе
Es kommt wie's kommt, aber nicht ans Licht
Что будет, то будет, но это не выйдет на свет
Der Garten Eden ist längst verdorrt
Эдемский сад давно засох
So weit zum Wetter, kommen wir nun zum Sport
На этом о погоде, перейдем к спорту
Pat jagt Garet jagt Billy the kid
Пэт гонится за Гаретом, Гарет гонится за Билли Кидом
Auf schritt und tritt im direktor-schnitt
На каждом шагу в режиссерской версии
Der Buschfunk fehlt in Babylon
Слухов нет в Вавилоне
Und Jacky brown kommt nochmal davon
И Джеки Браун снова выходит сухим из воды
Und du, du, du, du, du willst mir an die Wäsche
А ты, ты, ты, ты, ты хочешь добраться до моего белья
Und du, du, du, du, du, du, du, du,
А ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты,
Du hängst die Fahne in den Wind ohne hoch zu schauen
Ты вешаешь флаг на ветер, не поднимая глаз
Grund genug nicht auf dein Wort zu bauen
Достаточная причина не верить твоим словам
Trinkst Whiskey mit Freunden und Bordeaux mit Frauen
Пьешь виски с друзьями и бордо с женщинами
Grund mehr dir nicht über den Weg zu trauen
Еще одна причина не попадаться тебе на пути
Denn du, du, du, du, du willst mir an die Wäsche
Ведь ты, ты, ты, ты, ты хочешь добраться до моего белья
Denn du, du, du, du, du willst mir an die Wäsche
Ведь ты, ты, ты, ты, ты хочешь добраться до моего белья
Zwei Halunken und der dritte Mann
Два негодяя и третий лишний
Harry Lime, wer ist als nächstes dran?
Гарри Лайм, кто следующий?
Clouseau trifft ein, der Clou versaut
Клузо прибывает, трюк провален
Selbst Schuld, deine Sporen waren viel zu laut
Сам виноват, твои шпоры были слишком громкими
Harold und Sally und Harry und Maude
Гарольд и Салли, и Гарри и Мод
Die Firma, der Mieter, das Haus und das Boot
Фирма, арендатор, дом и лодка
Uhrwerk Orange und ein Mann sieht Rot
Заводной апельсин и человек видит красный
Und spielt unterm Galgen das Lied vom Tod
И играет под виселицей песню о смерти
Und du, du, du, du...
А ты, ты, ты, ты...
Ich komm zu spät zum Ball,
Я опаздываю на бал,
Das heißt mal wieder grade richtig
Что значит, как всегда, вовремя
Du nimmst dich für voller als du eh schon bist
Ты возомнил себя еще важнее, чем ты есть
Und machst dich wieder wichtig
И снова строишь из себя важного
Es riecht nach Popcorn, ich werf mit Reis und
Пахнет попкорном, я бросаю рис и
Es wird immer bunter
Становится все пестрее
Ich zieh nervös an meiner Red Apple
Я нервно затягиваюсь своей Red Apple
Und dich dadurch nur runter
И этим только тебя бешу
Denn du, du, du, du, du willst mir an die Wäsche
Ведь ты, ты, ты, ты, ты хочешь добраться до моего белья
Doch du, du, du, du, du, du, du, du
Но ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты
Du hängst die Fahne in den Wind ohne hoch zu schauen
Ты вешаешь флаг на ветер, не поднимая глаз
Grund genug nicht auf dein Wort zu bauen
Достаточная причина не верить твоим словам
Trinkst Whiskey mit Freunden und Bordeaux mit Frauen
Пьешь виски с друзьями и бордо с женщинами
Grund mehr dir nicht über den Weg zu trauen
Еще одна причина не попадаться тебе на пути
Du senkst den Blick und du hebst die Brauen
Ты опускаешь взгляд и поднимаешь брови
Gibst vor dabei zu mir aufzuschauen
Делаешь вид, что смотришь на меня
Du stehst deinen Mann und du stehst auf Frauen und drohst Dabei über die Schnur zu hauen
Ты настоящий мужчина, и тебе нравятся женщины, и ты при этом грозишься перейти черту
Denn du, du, du, du, du willst mir an die Wäsche
Ведь ты, ты, ты, ты, ты хочешь добраться до моего белья
Denn du, du, du, du, du willst mir an die Wäsche
Ведь ты, ты, ты, ты, ты хочешь добраться до моего белья
Und du, du, du, du, du, du, du, du,
И ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты,
Doch duuuh, du, du, du, du
Но тыыы, ты, ты, ты, ты
Dadadadadadadad...
Дадададададада...





Writer(s): Walter Mueller Johannes, Weist Jennifer, Krumme Werner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.