Jennifer Rostock - Es tut wieder weh (Live 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Es tut wieder weh (Live 2018)




Ich trag meine Vergangenheit mit mir rum wie Dreck
Я ношу свое прошлое с собой, как грязь
Unter den Nägeln und mein Tagebuch widert mich an
Под ногтями, и мой дневник противится мне
Ich zerreis' alle Seiten und versuch zu
Я разрываю все стороны и пытаюсь
Vergessen, dass ich dich nicht vergessen kann
Забыть, что я не могу забыть тебя
Meine Gedanken häng' wie Trauerweiden in der Luft
Мои мысли висят в воздухе, как плакучие ивы
Und die Schwalben fliegen wieder tief
И ласточки опять низко летят
Dann seh ich deine Silhouette am
Тогда я вижу твой силуэт на
Horizont da war das Monster, das so lange schlief
Горизонт был чудовищем, который так долго спал
Bridge 1:
Мост 1:
Du tauchst in mein Leben
Ты погружаешься в мою жизнь
Und ich spür', wie es sticht
И я чувствую, как он жалит
Wie all' meine Hoffnungen an den Worten zerbricht
Как все мои надежды разбиваются на словах
Du tauchst in mein Leben
Ты погружаешься в мою жизнь
Schürst aufs Neue die Glut
Разжигает угли
Und meine älteste Narbe spuckt wieder Blut
И мой самый старый шрам снова выплевывает кровь
Es tut wieder weh
Опять больно
Es tut wieder weh
Опять больно
Ich will raus hier
Я хочу выбраться отсюда
Doch ich weiß nicht wie
Но я не знаю, как
Es tut wieder weh
Опять больно
Es tut wieder weh
Опять больно
Und mein Stolz geht vor dir auf die Knie
И моя гордость встанет перед тобой на колени
Es tut wieder weh
Опять больно
Noch mit den Füßen im Feuer würd' ich schwörn' es
Все еще с ногами в огне я клянусь, что это
Ging mir nie besser doch die Lüge ist kein Triumph
Я никогда не чувствовал себя лучше, но ложь - это не триумф
Ich verteidige mein Wort schon seit Jahren bis aufs Messer
Я уже много лет защищаю свое слово до ножа
Doch das Messer wird mir langsam stumpf
Но нож медленно притупляется ко мне
Bridge 1:
Мост 1:
Du tauchst in mein Leben
Ты погружаешься в мою жизнь
Und ich spür', wie es sticht
И я чувствую, как он жалит
Wie all' meine Hoffnungen an den Worten zerbricht
Как все мои надежды разбиваются на словах
Du tauchst in mein Leben
Ты погружаешься в мою жизнь
Schürst aufs Neue die Glut
Разжигает угли
Und meine älteste Narbe spuckt wieder Blut
И мой самый старый шрам снова выплевывает кровь
Es tut wieder weh
Опять больно
Es tut wieder weh
Опять больно
Ich will raus hier
Я хочу выбраться отсюда
Doch ich weiß nicht wie
Но я не знаю, как
Es tut wieder weh
Опять больно
Es tut wieder weh
Опять больно
Und mein Stolz geht vor dir auf die Knie
И моя гордость встанет перед тобой на колени
Es tut wieder weh
Опять больно
Es tut wieder weh
Опять больно
Dieses Verlangen, das ich nicht ertrag
Это желание, которое я не терплю
Es tut wieder weh
Опять больно
Es tut wieder weh
Опять больно
Und ich fühl' mich, wie am ersten Tag
И я чувствую себя, как в первый день
Es tut wieder weh
Опять больно
Es tut wieder weh
Опять больно
Bridge 1:
Мост 1:
Du tauchst in mein Leben
Ты погружаешься в мою жизнь
Und ich spür', wie es sticht
И я чувствую, как он жалит
Wie all' meine Hoffnungen an den Worten zerbricht
Как все мои надежды разбиваются на словах
Du tauchst in mein Leben
Ты погружаешься в мою жизнь
Schürst aufs Neue die Glut
Разжигает угли
Und meine älteste Narbe spuckt wieder Blut
И мой самый старый шрам снова выплевывает кровь
Bridge 2:
Мост 2:
Du tauchst in mein Leben
Ты погружаешься в мою жизнь
Und mein Leben wird kalt
И моя жизнь становится холодной
Und deine Versprechen werden müde und alt
И твои обещания устанут и состарятся
Du tauchst in mein Leben
Ты погружаешься в мою жизнь
Und ich spür', wie es sticht
И я чувствую, как он жалит
Denn du siehst mich nicht
Ибо ты не видишь меня
Oh, du siehst mich nicht
О, ты не видишь меня
Es tut wieder weh
Опять больно
Es tut wieder weh
Опять больно
Ich will raus hier
Я хочу выбраться отсюда
Doch ich weiß nicht wie
Но я не знаю, как
Es tut wieder weh
Опять больно
Es tut wieder weh
Опять больно
Und mein Stolz geht vor dir auf die Knie
И моя гордость встанет перед тобой на колени
Es tut wieder weh
Опять больно
Es tut wieder weh
Опять больно
Dieses Verlangen, das ich nicht ertrag
Это желание, которое я не терплю
Es tut wieder weh
Опять больно
Es tut wieder weh
Опять больно
Und ich fühl' mich, wie am ersten Tag
И я чувствую себя, как в первый день
Es tut wieder weh
Опять больно
Und ich fühl mich, wie am ersten Tag
И я чувствую себя, как в первый день
Es tut wieder weh
Опять больно





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.