Paroles et traduction Jennifer Rostock - Es tut wieder weh - Live in Berlin 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es tut wieder weh - Live in Berlin 2012
It Hurts Again - Live in Berlin 2012
Ich
trag
meine
Vergangenheit
mit
mir
rum
wie
Dreck
I
carry
my
past
around
with
me
like
dirt
Unter
den
Nägeln
und
mein
Tagebuch
widert
mich
an
Under
my
nails,
and
my
diary
disgusts
me
Ich
zerreis
alle
Seiten
und
versuch
zu
vergessen,
dass
ich
nicht
vergessen
kann
I
tear
up
all
the
pages
and
try
to
forget
that
I
can't
forget
Meine
gedanken
häng
wie
Trauerweiden
in
der
Luft
My
thoughts
hang
like
weeping
willows
in
the
air
Und
die
Schwalben
fliegen
wieder
tief
And
the
swallows
fly
low
again
Dann
seh
ich
deine
Silhouete
am
Horizont
da
war
das
Monster,
das
so
lange
schlief
Then
I
see
your
silhouette
on
the
horizon,
there
was
the
monster
that
slept
for
so
long
Du
tauchst
in
mein
Leben
You
appear
in
my
life
Und
ich
spür
wie
es
sticht
And
I
feel
the
sting
Wie
alle
meine
Hoffnungen
an
den
Worten
zerbricht
As
all
my
hopes
shatter
on
your
words
Du
tauchst
in
mein
Leben
You
appear
in
my
life
Schürst
aufs
Neue
die
Glut
Stoke
the
embers
anew
Und
meine
älteste
Narbe
spuckt
wieder
Blut
And
my
oldest
scar
bleeds
again
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Ich
will
raus
hier
doch
ich
weiß
nicht
wie
I
want
out
of
here,
but
I
don't
know
how
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Und
mein
Stolz
geht
vor
dir
auf
die
Knie
And
my
pride
kneels
before
you
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Noch
mit
den
Füsen
im
Feuer
würd
ich
schwörne
Even
with
my
feet
in
the
fire,
I
would
swear
Es
ging
mir
nie
besser
doch
die
Lüge
ist
kein
Triumph
I've
never
been
better,
but
the
lie
is
no
triumph
Ich
verteidige
mein
Wort
schon
seit
Jahren
bis
aufs
Messer
I've
defended
my
word
to
the
knife
for
years
Doch
das
Messer
wird
mir
langsam
stumpf
But
the
knife
is
getting
dull
Du
tauchst
in
mein
Leben
You
appear
in
my
life
Und
ich
spür
wie
es
sticht
And
I
feel
the
sting
Wie
alle
meine
Hoffnungen
an
den
Worten
zerbricht
As
all
my
hopes
shatter
on
your
words
Du
tauchst
in
mein
Leben
You
appear
in
my
life
Schürst
aufs
Neue
die
Glut
Stoke
the
embers
anew
Und
meine
älteste
Narbe
spuckt
wieder
Blut
And
my
oldest
scar
bleeds
again
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Ich
will
raus
hier
doch
ich
weiß
nicht
wie
I
want
out
of
here,
but
I
don't
know
how
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Und
mein
Stolz
geht
vor
dir
auf
die
Knie
And
my
pride
kneels
before
you
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Dieses
Verlangen,
das
ich
nicht
ertrag
This
longing
that
I
can't
bear
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Und
ich
fühle
mich
wie
am
esten
Tag
And
I
feel
like
the
first
day
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Du
tauchst
in
mein
Leben
You
appear
in
my
life
Und
ich
spür
wie
es
sticht
And
I
feel
the
sting
Wie
alle
meine
Hoffnungen
an
den
Worten
zerbricht
As
all
my
hopes
shatter
on
your
words
Du
tauchst
in
mein
Leben
You
appear
in
my
life
Schürst
aufs
Neue
die
Glut
Stoke
the
embers
anew
Und
meine
älteste
Narbe
spuckt
wieder
Blut
And
my
oldest
scar
bleeds
again
Du
tauchst
in
mein
Leben
You
appear
in
my
life
Und
mein
Leben
wird
Kalt
And
my
life
turns
cold
Und
deine
Versprechen
werden
müde
und
alt
And
your
promises
become
tired
and
old
Du
tauchst
in
mein
Laben
You
appear
in
my
life
Und
ich
spür'
wie
es
sticht
And
I
feel
the
sting
Denn
du
siehst
mich
nicht
Because
you
don't
see
me
Oh,
du
siehst
mich
nicht
Oh,
you
don't
see
me
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Ich
will
raus
hier
doch
ich
weiß
nicht
wie
I
want
out
of
here,
but
I
don't
know
how
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Und
mein
Stolz
geht
vor
dir
auf
die
Knie
And
my
pride
kneels
before
you
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Dieses
Verlangen,
das
ich
nicht
ertrag
This
longing
that
I
can't
bear
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Und
ich
fühle
mich
wie
am
esten
Tag
And
I
feel
like
the
first
day
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Und
ich
fühle
mich
wie
am
esten
Tag
And
I
feel
like
the
first
day
Es
tut
wieder
weh
It
hurts
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.