Paroles et traduction Jennifer Rostock - Es war nicht alles schlecht (Live in Berlin)
Es war nicht alles schlecht (Live in Berlin)
It Wasn't All Bad (Live in Berlin)
Das
Feuer
ist
vorüber
doch
die
Glut
ist
heiß
The
fire
has
passed
but
the
embers
are
still
hot
Und
mit
verbrannten
Füßen
schleichen
wir
immer
noch
im
Kreis
And
with
burnt
feet
we're
still
walking
in
circles
Ich
seh
das
Zucken
in
den
Lippen
wenn
du
sagst
es
tut
dir
leid
I
see
the
twitch
in
your
lips
when
you
say
you're
sorry
Hast
du
gedacht
der
Zweck
heiligt
deine
Mittelmäßigkeit
Did
you
think
the
end
justifies
your
mediocrity?
Du
bist
taktlos,
taktlos
You're
tactless,
tactless
Du
bist
taktlos,
taktlos
bring
mich
aus
dem
Takt
bloß
You're
tactless,
tactless,
throwing
me
off
beat
Sing
mir
keine
Lieder,
deine
Lieder
sind
geschmacklos
Don't
sing
me
songs,
your
songs
are
tasteless
Taktlos,
taktlos,
bring
mich
aus
dem
Takt
bloß
Tactless,
tactless,
throwing
me
off
beat
Sag
nicht
was
du
denkst
wenn
du
denkst
Don't
say
what
you
think
when
you
think
Es
war
nicht
alles
schlecht
It
wasn't
all
bad
Wir
wurden
allen
gerecht
We
did
right
by
everyone
Außer
mir,
außer
mir
Except
me,
except
me
Es
war
nicht
alles
schlecht
It
wasn't
all
bad
Und
doch
mehr
schlecht
als
recht
And
yet
more
bad
than
good
Außer
mir,
ich
bin
außer
mir
Except
me,
I'm
beside
myself
Es
war
nicht
alles
gut
auch
wenn
jeder
so
tut
It
wasn't
all
good
even
though
everyone
acts
like
it
was
Auch
wenn
jeder
verschweigt
Even
though
everyone
ignores
Dass
mir
jetzt
nichts
mehr
bleibt
That
I
have
nothing
left
now
Außer
mir,
ich
bin
außer
mir
Except
me,
I'm
beside
myself
Du
grinst
wenn
du
gewinnst
und
spinnst
die
immer
gleichen
Fäden
You
grin
when
you
win
and
spin
the
same
old
yarns
Und
wenn
du
nichts
mehr
zu
sagen
hast,
musst
du
nicht
länger
reden
And
when
you
have
nothing
left
to
say,
you
don't
have
to
keep
talking
Du
betrügst
mich
leise,
du
vergnügst
dich
laut
You
cheat
on
me
quietly,
you
enjoy
yourself
loudly
So
wie
du
dich
verstrickst
ist
deine
Masche
schnell
durchschaut
The
way
you're
getting
tangled,
your
scheme
is
quickly
seen
through
Du
bist
taktlos,
taktlos
You're
tactless,
tactless
Du
bist
taktlos,
taktlos,
bring
mich
aus
dem
Takt
bloß
You're
tactless,
tactless,
throwing
me
off
beat
Mal
mir
keine
Bilder,
deine
Bilder
sind
geschmacklos
Don't
paint
me
pictures,
your
pictures
are
tasteless
Du
bist
taktlos,
taktlos,
bring
mich
aus
dem
Takt
bloß
You're
tactless,
tactless,
throwing
me
off
beat
Sag
nicht
was
du
denkst
wenn
du
denkst
Don't
say
what
you
think
when
you
think
Es
war
nicht
alles
schlecht
It
wasn't
all
bad
Wir
wurden
allen
gerecht
We
did
right
by
everyone
Außer
mir,
außer
mir
Except
me,
except
me
Es
war
nicht
alles
schlecht
It
wasn't
all
bad
Und
doch
mehr
schlecht
als
recht
And
yet
more
bad
than
good
Außer
mir,
ich
bin
außer
mir
Except
me,
I'm
beside
myself
Es
war
nicht
alles
gut
auch
wenn
jeder
so
tut
It
wasn't
all
good
even
though
everyone
acts
like
it
was
Auch
wenn
jeder
verschweigt
Even
though
everyone
ignores
Dass
mir
jetzt
nichts
mehr
bleibt
That
I
have
nothing
left
now
Außer
mir,
ich
bin
außer
mir
Except
me,
I'm
beside
myself
Nein,
sing
keine
Lieder
No,
don't
sing
songs
Nein,
mal
keine
Bilder
No,
don't
paint
pictures
Nein,
wer
wirft
den
ersten
Stein
No,
who
throws
the
first
stone
Wer
wirft
den
ersten
Who
throws
the
first
Nein,
den
ersten
Blick
schon
No,
even
the
first
glance
Nein,
wer
wirft
den
ersten
Stein
No,
who
throws
the
first
stone
Nein,
es
war
nicht
alles
schlecht
No,
it
wasn't
all
bad
Wir
wurden
allen
gerecht
We
did
right
by
everyone
Außer
mir,
Außer
mir
Except
me,
except
me
Es
war
nicht
alles
schlecht
It
wasn't
all
bad
Wir
wurden
allen
gerecht
We
did
right
by
everyone
Außer
mir,
Außer
mir
Except
me,
except
me
Es
war
nicht
alles
schlecht
It
wasn't
all
bad
Wir
wurden
allen
gerecht
We
did
right
by
everyone
Außer
mir,
außer
mir
Except
me,
except
me
Es
war
nicht
alles
schlecht
It
wasn't
all
bad
Und
doch
mehr
schlecht
als
recht
And
yet
more
bad
than
good
Außer
mir,
ich
bin
außer
mir
Except
me,
I'm
beside
myself
Es
war
nicht
alles
gut
auch
wenn
jeder
so
tut
It
wasn't
all
good
even
though
everyone
acts
like
it
was
Auch
wenn
jeder
verschweigt
Even
though
everyone
ignores
Dass
mir
jetzt
nichts
mehr
bleibt
That
I
have
nothing
left
now
Außer
mir,
ich
bin
außer
mir
Except
me,
I'm
beside
myself
Es
war
nicht
alles
schlecht
It
wasn't
all
bad
Es
war
nicht
alles
schlecht
It
wasn't
all
bad
Sing
keine
Lieder
Don't
sing
songs
Es
war
nicht
alles
schlecht
It
wasn't
all
bad
Es
war
nicht
alles
schlecht
It
wasn't
all
bad
Mal
keine
Bilder
Don't
paint
pictures
Wer
wirft
den
ersten
Stein
Who
throws
the
first
stone
Wer
wirft
den
ersten
Stein
Who
throws
the
first
stone
Es
war
nicht
alles
schlecht
It
wasn't
all
bad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Walter Mueller, Christoph Deckert, Jennifer Weist, Alexander Voigt, Christopher Kohl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.