Jennifer Rostock - Feuer [Turell Remix] - traduction des paroles en russe

Feuer [Turell Remix] - Jennifer Rostocktraduction en russe




Feuer [Turell Remix]
Огонь [Turell Remix]
Maaan...
Блин...
Ich steh nicht auf den Affentanz
Меня не впечатляет эта обезьянья пляска,
Den du vollführst
Которую ты устраиваешь,
Wenn du ihre Blicke
Когда чувствуешь,
Auf dir kleben spürst
Как их взгляды к тебе прилипают.
Drehst Pirouetten auf der Stelle
Крутишься на месте,
Und jagst deinen eigenen Schwanz
Гоняешься за собственным хвостом.
Aber bei den leersten Tonnen
Но самые пустые бочки
Gibt's die meiste Resonanz
Создают самый громкий резонанс.
Ihnen wird feucht um die Knie
У них подгибаются колени,
Wenn du von dir sprichst
Когда ты говоришь о себе,
Und sie polieren dir die Krone
И они полируют тебе корону,
Aus der du dir kein' Zacken brichst
С которой ты ни за что не слезешь.
Tausend Worte, die dir schmeicheln
Тысяча слов, которые льстят тебе,
Dein Interesse wecken soll'n
Должны пробудить твой интерес,
Und du kannst gar nicht so viel speicheln
И ты не можешь плеваться так много,
Wie sie Speichel lecken woll'n
Как они хотят слизывать твою слюну.
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Gib mir Feuer und dann steck dein Streichholz wieder ein
Дай прикурить и засунь свою спичку обратно.
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Gib mir Feuer, dann geh bitte wieder heim
Дай прикурить, а потом, пожалуйста, иди домой.
Die Zigarette danach rauch ich lieber allein
Следующую сигарету я лучше выкурю одна.
Du merkst nicht
Ты не замечаешь,
Wie du dich selber parodierst
Как пародируешь сам себя,
Wenn du dir Honig
Когда мажешь медом
Um dein eigenes Maul schmierst
Себе по губам.
Ruh dich nicht aus auf deinem Thron
Не почивай на лаврах,
Auf deinem Testosteron
На своем тестостероне,
Denn der Frosch und seine Locken
Ведь лягушка и ее кудри
Sind nur Halluzination
Всего лишь галлюцинация.
Du hebst an jeder gleich dein Bein
Ты задираешь ногу перед каждой,
Markierst so dein Revier
Метя свою территорию.
Aber du beißt hier auf Granit
Но ты напорешься здесь на гранит,
Denn ich bin selbst ein Alphatier
Потому что я сама альфа.
Und ich werd nicht vor dir zerfließen
И я не буду перед тобой растекаться,
Und ich schwör' dir keine Treue
И я не буду клясться тебе в верности.
Ich streu nur heute Nacht
Я просто сегодня ночью
Meine Perlen vor deine Säue
Мечу бисер перед свиньями.
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Gib mir Feuer und dann steck dein Streichholz wieder ein
Дай прикурить и засунь свою спичку обратно.
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Gib mir Feuer, dann geh bitte wieder heim
Дай прикурить, а потом, пожалуйста, иди домой.
Die Zigarette danach rauch ich lieber allein
Следующую сигарету я лучше выкурю одна.
Du schürst das Knurren
Ты разжигаешь урчание
In meinem Bauch
В моем животе.
Du machst nicht satt
Ты не насыщаешь,
Und das weiß ich eigentlich auch
И я это, в общем-то, знаю.
Aber du schmeckst so gut
Но ты так хорошо пахнешь
Nach Schall und Rauch
Шумом и дымом.
Heut ist Brunft und das färbt ab
Сегодня гон, и это влияет
Auf die Vernunft
На разум.
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Gib mir Feuer und dann steck dein Streichholz wieder ein
Дай прикурить и засунь свою спичку обратно.
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Gib mir Feuer, dann geh bitte wieder heim
Дай прикурить, а потом, пожалуйста, иди домой.
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Gib mir Feuer und dann steck dein Streichholz wieder ein
Дай прикурить и засунь свою спичку обратно.
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Hast du Feuer?
Есть огонь?
Gib mir Feuer, dann geh bitte wieder heim
Дай прикурить, а потом, пожалуйста, иди домой.
Die Zigarette danach rauch' ich lieber allein
Следующую сигарету я лучше выкурю одна.
Die Zigarette danach rauch' ich lieber allein
Следующую сигарету я лучше выкурю одна.
Die Zigarette danach rauch' ich lieber allein
Следующую сигарету я лучше выкурю одна.
Lieber allein
Лучше одна.
Lieber allein
Лучше одна.
Lieber allein
Лучше одна.
Lieber allein
Лучше одна.
Lieber allein
Лучше одна.
Lieber allein
Лучше одна.
Die Zigarette danach rauch ich lieber allein
Следующую сигарету я лучше выкурю одна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.