Jennifer Rostock - Feuer (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Feuer (live)




Feuer (live)
Fire (live)
Maaan...
Maaan...
Ich steh nicht auf den Affentanz,
I'm not into the monkey dance,
Den du vollführst
The one you perform
Wenn du ihre Blicke
When you feel her eyes
Auf dir kleben spürst
Glued to you
Drehst Pirouetten auf der Stelle
Spinning pirouettes on the spot
Und jagst deinen eigenen Schwanz
And chasing your own tail
Aber bei den leersten Tonnen
But the emptiest barrels
Gibt's die meiste Resonanz
Make the most noise
Ihnen wird feucht um die Knie,
Their knees get weak,
Wenn du von dir sprichst
When you talk about yourself
Und sie polieren dir die Krone,
And they polish your crown,
Aus der du dir keinen Zacken brichst
From which you won't break a single point
Tausend Worte, die dir schmeicheln
A thousand words that flatter you
Die dein Interesse wecken sollen
That are supposed to spark your interest
Und du kannst gar nicht so viel speicheln,
And you can't salivate as much,
Wie sie Speichel lecken wollen
As they want to lick your spit
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer und dann steck dein Streichholz wieder ein
Give me fire and then put your match away
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer, dann geh bitte wieder heim
Give me fire, then please go home again
Die Zigarette danach rauch ich lieber allein
I'd rather smoke the cigarette afterwards alone
Du merkst nicht,
You don't notice,
Wie du dich selber parodierst
How you parody yourself
Wenn du dir Honig
When you smear honey
Um dein eigenes Maul schmierst
Around your own mouth
Ruh dich nicht aus auf deinem Thron,
Don't rest on your throne,
Auf deinem Testosteron
On your testosterone
Denn der Frosch und seine Locken
Because the frog and its curls
Sind nur Halluzination
Are just a hallucination
Du hebst an Jeder gleich dein Bein,
You lift your leg at everyone,
Markierst so dein Revier
Marking your territory
Aber du beißt hier auf Granit,
But you're biting on granite here,
Denn ich bin selbst ein Alphatier
Because I'm an alpha myself
Und ich werd nicht vor dir zerfließen
And I won't melt before you
Und ich schwör dir keine Treue
And I won't swear allegiance to you
Ich streu nur heute Nacht
I'm just scattering tonight
Meine Perlen vor deine Säue
My pearls before your swine
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer und dann steck dein Streichholz wieder ein
Give me fire and then put your match away
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer, dann geh bitte wieder heim
Give me fire, then please go home again
Die Zigarette danach rauch ich lieber allein
I'd rather smoke the cigarette afterwards alone
Du schürst das Knurren
You fuel the growl
In meinem Bauch
In my stomach
Du machst nicht satt
You don't satisfy
Und das weiß ich eigentlich auch
And I actually know that too
Aber du schmeckst so gut
But you taste so good
Nach Schall und Rauch
Like sound and smoke
Heut ist Brunft und das färbt ab
Today is rutting season and that rubs off
Auf die Vernunft
On reason
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer und dann steck dein Streichholz wieder ein
Give me fire and then put your match away
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer, dann geh bitte wieder heim
Give me fire, then please go home again
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer und dann steck dein Streichholz wieder ein
Give me fire and then put your match away
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer, dann geh bitte wieder heim
Give me fire, then please go home again
Die Zigarette danach rauch ich lieber allein...
I'd rather smoke the cigarette afterwards alone...
Die Zigarette danach rauch ich lieber allein...
I'd rather smoke the cigarette afterwards alone...
Die Zigarette danach rauch ich lieber allein...
I'd rather smoke the cigarette afterwards alone...
Lieber allein... lieber allein... lieber allein... lieber allein... lieber allein... lieber allein...
Rather alone... rather alone... rather alone... rather alone... rather alone... rather alone...
Die Zigarette danach rauch ich lieber allein.
I'd rather smoke the cigarette afterwards alone.





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.