Jennifer Rostock - Feuer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Feuer




Feuer
Fire
Maaan
Maaan
Ich steh nicht auf den Affentanz, den du vollführst
I'm not into the monkey dance you're performing
Wenn du ihre Blicke auf dir kleben spürst
When you feel their eyes glued to you
Drehst Pirouetten auf der Stelle und jagst deinen eig′nen Schwanz
Spinning pirouettes on the spot, chasing your own tail
Aber bei den leersten Tonnen gibt's die meiste Resonanz
But the emptiest barrels make the most noise
Ihn′n wird feucht um die Knie, wenn du von dir sprichst
Their knees get weak when you talk about yourself
Und sie polieren dir die Krone, aus der du dir kein'n Zacken brichst
And they polish your crown, from which you won't break a single prong
Tausend Worte, die dir schmeicheln, dein Int'resse wecken soll′n
A thousand words to flatter you, to pique your interest
Und du kannst gar nicht so viel speicheln, wie sie Speichel lecken woll′n
And you can't even salivate as much as they want to lick it up
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer und dann steck dein Streichholz wieder ein
Give me fire and then put your match away
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer, dann geh bitte wieder heim
Give me fire, then please go home
Die Zigarette danach rauch ich lieber allein
I'd rather smoke the cigarette after alone
Du merkst nicht, wie du dich selber parodierst
You don't notice how you're parodying yourself
Wenn du dir Honig um dein eig'nes Maul schmierst
When you smear honey around your own mouth
Ruh dich nicht aus auf deinem Thron, auf deinem Testosteron
Don't rest on your throne, on your testosterone
Denn der Frosch und seine Locken sind nur Halluzination
Because the frog and his curls are just a hallucination
Du hebst an jeder gleich dein Bein, markierst so dein Revier
You lift your leg at every one, marking your territory
Aber du beißt hier auf Granit, denn ich bin selbst ein Alphatier
But you're biting on granite here, because I'm an alpha myself
Und ich werd nicht vor dir zerfließen und ich schwör dir keine Treue
And I won't melt before you, and I swear no allegiance
Ich streu nur heute Nacht meine Perl′n vor deine Säue
I'm just scattering my pearls before your swine tonight
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer und dann steck dein Streichholz wieder ein
Give me fire and then put your match away
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer, dann geh bitte wieder heim
Give me fire, then please go home
Die Zigarette danach rauch ich lieber allein
I'd rather smoke the cigarette after alone
Du schürst das Knurr'n in meinem Bauch
You stir the growl in my stomach
Du machst nicht satt und das weiß ich eigentlich auch
You don't satisfy, and I actually know that too
Aber du schmeckst so gut nach Schall und Rauch
But you taste so good of sound and smoke
Heut′ ist Brunft und das färbt ab auf die Vernunft
Today is rutting season, and that rubs off on reason
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer und dann steck dein Streichholz wieder ein
Give me fire and then put your match away
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer, dann geh bitte wieder heim
Give me fire, then please go home
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer und dann steck dein Streichholz wieder ein
Give me fire and then put your match away
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Hast du Feuer?
Do you have fire?
Gib mir Feuer, dann geh bitte wieder heim
Give me fire, then please go home
Die Zigarette danach rauch ich lieber allein
I'd rather smoke the cigarette after alone
Die Zigarette danach rauch ich lieber allein
I'd rather smoke the cigarette after alone
Die Zigarette danach rauch ich lieber allein
I'd rather smoke the cigarette after alone
Lieber allein, lieber allein, lieber allein
Rather alone, rather alone, rather alone
Lieber allein, lieber allein, lieber allein
Rather alone, rather alone, rather alone
Die Zigarette danach rauch ich lieber allein
I'd rather smoke the cigarette after alone





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.