Jennifer Rostock - Hengstin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Hengstin




Wer hat dich in Ketten gelegt? Ketten aus Silber und Gold
Кто заковал тебя в цепи? Цепи из серебра и золота
Hast du das Silber gewählt? Hast du das selber gewollt?
Ты выбрал серебро? Ты сам этого хотел?
Bleibst du gefällig, damit du jedem gefällst?
Ты остаешься благосклонным, чтобы понравиться всем?
Die Waffen einer Frau richten sich gegen sie selbst
Оружие женщины направлено против нее самой
Du hast gelernt dass man besser keine Regeln bricht
Вы узнали, что лучше не нарушать правила
Dass man sich besser nicht im Gefecht die Nägel bricht
Что лучше не ломать ногти в бою
Tiefe Stimmen erheben sich, gegen dich, knebeln dich
Глубокие голоса поднимаются, против тебя, кляп тебя
Doch wer nichts zu sagen wagt, der spürt auch seine Knebel nicht
Но кто не смеет ничего сказать, тот не чувствует и своих кляпов
Du fragst, was Sache ist? Reden wir Tacheles!
Ты спрашиваешь, в чем дело? Давайте поговорим о Tacheles!
Ich glaube nicht daran, dass mein Geschlecht das schwache ist
Я не верю в то, что мой пол-слабый
Ich glaube nicht, dass mein Körper meine Waffe ist
Я не думаю, что мое тело-это мое оружие
Ich glaube nicht, dass mein Körper deine Sache ist
Я не думаю, что мое тело-это ваше дело
Reiß dich vom Riemen, es ist nie zu spät
Оторвитесь от ремня, никогда не поздно
Denn ein Weg entsteht erst wenn man ihn geht
Потому что путь возникает только тогда, когда вы идете по нему
Ich bin kein Herdentier, nur weil ich kein Hengst bin, ich bin 'ne (ich bin 'ne) Hengstin
Я не стадное животное только потому, что я не жеребец, я (я) жеребец
Trau keinem System, trau nicht irgendwem
Не доверяй никакой системе, не доверяй никому
Lass dich nicht von Zucker und Peitsche zähmen
Не позволяйте сахару и хлысту приручить вас
Ich bin kein Herdentier, nur weil ich kein Hengst bin, ich bin 'ne (ich bin 'ne, ich bin 'ne) Hengstin,
Я не стадное животное только потому, что я не жеребец, я (я, я, я) жеребец,
Ich bin 'ne Hengstin
Я 'ne Hengstin
Ich bin 'ne Hengstin
Я 'ne Hengstin
Festival Mainstage - alles voller VIP's
Фестиваль Mainstage - все полно VIP
Plattenfirma, Chefetage - alles voller VIP'S
Звукозаписывающая компания, шеф - повара- все полно VIP
Very Important Penises - Wo sind die Ladys im Business?
Very Important Penises - где дамы в бизнесе?
Wo man auch nur hin tritt - überall'n Schlips
Куда ни шагай - везде шлипс
Es ist seit Hunderten von Jahren dieselbe Leier
Это одна и та же лира в течение сотен лет
Das selbe Lied zu dem die Chauvis gerne feiern
Чтобы отпраздновать это же песня которой любят Пижонов
Sie besaufen sich am Testosteron bis sie reihern
Они напиваются на тестостерон, пока они цапли
Ich seh so viele Männer - und so wenig Eier
Я вижу так много мужчин - и так мало яиц
Erzähl mir nicht, dass das Thema kalter Kaffee ist
Не говорите мне, что тема холодного кофе
Man muss nicht alles schwarz anmalen
Вам не нужно окрашивать все в черный цвет
Um zu erkennen was Sache ist
Чтобы понять, в чем дело
Wir leben in 'nem Herrenwitz,
Мы живем в мужской шутке,
Der nicht zum lachen ist
Который не для смеха
Doch wenn man ihn nur gut erzählt
Но если рассказать ему только хорошее
Merkt keine Sau, wie flach er ist
Ни одна свиноматка не замечает, насколько он плоский
Reiß dich vom Riemen, es ist nie zu spät
Оторвитесь от ремня, никогда не поздно
Denn ein Weg entsteht erst wenn man ihn geht
Потому что путь возникает только тогда, когда вы идете по нему
Ich bin kein Herdentier, nur weil ich kein Hengst bin, ich bin 'ne (ich bin 'ne) Hengstin
Я не стадное животное только потому, что я не жеребец, я (я) жеребец
Trau keinem System, trau nicht irgendwem
Не доверяй никакой системе, не доверяй никому
Lass dich nicht von Zucker und Peitsche zähmen
Не позволяйте сахару и хлысту приручить вас
Ich bin kein Herdentier, nur weil ich kein Hengst bin, ich bin 'ne (ich bin 'ne) Hengstin,
Я не стадное животное только потому, что я не жеребец, я (я) жеребец,
Ich bin 'ne Hengstin
Я 'ne Hengstin
Ich bin 'ne Hengstin
Я 'ne Hengstin





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Alexander Knolle, Jennifer Bender, Raphael Schalz, Jennifer Weist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.