Jennifer Rostock - Himalaya - Live in Berlin 2012 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Himalaya - Live in Berlin 2012




Himalaya - Live in Berlin 2012
Himalaya - Live in Berlin 2012
Ich schlaf nicht,
I can't sleep,
Ich hör ihr Zischeln und das Rascheln im Gras
I hear their hissing and the rustling in the grass
Ich fühl mich
I feel
Unter ihren Blicken wie eine Spinne unterm Glas
Under their gaze like a spider under glass
Hab versucht,
I tried,
Mich in den Ecken zu verstecken
To hide in the corners
In meinem roten Kleid
In my red dress
Halt deinen Atem,
Hold your breath,
Denn der Wind bringt hier alles durcheinander
Because the wind is confusing everything here
Und ich bin noch nicht soweit
And I'm not ready yet
Auf steifes Pflaster geschlagen
Beaten on stiff pavement
Und im Sonnenlicht erstarrt
And frozen in the sunlight
Von zagen Händen getragen,
Carried by timid hands,
Verkrustet und hart
Encrusted and hard
Ein Mondnachtaquarell
A moonlit watercolor
Zerfetzt von deinem Skalpell
Torn by your scalpel
Ihr tretet mich vom Himalaya
You kick me off the Himalayas
Und ich kletter wieder rauf
And I climb back up
Ihr ertränkt mich im Eriesee
You drown me in Lake Erie
Und ich tauch wieder auf
And I emerge again
Ihr steinigt mich für mein Leben mit zerreißender Gier
You stone me for my life with tearing greed
Und ich bin immer noch hier
And I'm still here
Ich frag mich,
I wonder,
Bin ich allein unter diesen Menschen
Am I alone among these people
Und weiß denn keiner, wer ich bin?
And does nobody know who I am?
Ich wage nicht,
I don't dare,
Diese Blase zu zerplatzen
To burst this bubble
Doch ich fühl mich wehrlos hier drin
But I feel defenseless in here
In eigenen Scherben gewunden
Writhing in my own shards
Wie ein gefesseltes Tier
Like a shackled animal
Gejagt von schreienden Hunden
Hunted by screaming dogs
Und sie schreien nach mir
And they scream for me
Ein Jungfrauenpastell
A pastel of a maiden
Zerfetzt von deinem Skalpell
Torn by your scalpel
Ihr tretet mich vom Himalaya
You kick me off the Himalayas
Und ich kletter wieder rauf
And I climb back up
Ihr ertränkt mich im Eriesee
You drown me in Lake Erie
Und ich tauch wieder auf
And I emerge again
Ihr steinigt mich für mein Leben mit zerreißender Gier
You stone me for my life with tearing greed
Und ich bin immer noch hier
And I'm still here
Und ich bin immer noch hier...
And I'm still here...
Und ich bin immer noch hier...
And I'm still here...
Eure Sympathie riecht nach
Your sympathy reeks of
Lust an Sensation
A lust for sensation
Euer Interesse an mir schmeckt nach
Your interest in me tastes of
Spott und Hohn und Aggression
Mockery, scorn, and aggression
Ihr tretet mich vom Himalaya
You kick me off the Himalayas
Und ich kletter wieder rauf
And I climb back up
Ihr ertränkt mich im Eriesee
You drown me in Lake Erie
Und ich tauch wieder auf
And I emerge again
Ihr steinigt mich für mein Leben mit zerreißender Gier
You stone me for my life with tearing greed
Und ich bin immer noch hier
And I'm still here
Und ich bin immer noch hier...
And I'm still here...
Ihr tretet mich vom Himalaya
You kick me off the Himalayas
Und ich kletter wieder rauf
And I climb back up
Ihr ertränkt mich im Eriesee
You drown me in Lake Erie
Und ich tauch wieder auf
And I emerge again
Ihr steinigt mich für mein Leben mit zerreißender Gier
You stone me for my life with tearing greed
Und ich bin immer noch hier
And I'm still here
Und ich bin immer noch hier...
And I'm still here...
Und ich bin immer noch hier...
And I'm still here...





Writer(s): JOHANNES WALTER MUELLER, JENNIFER WEIST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.