Paroles et traduction Jennifer Rostock - Ich kann nicht mehr (Live 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich kann nicht mehr (Live 2018)
I Can't Do It Anymore (Live 2018)
Du
machst
kleine
Schritte
You
take
small
steps
Wenn
du
dich
am
Tage
unter
ihnen
bewegst
When
you
move
among
them
in
the
day
Noch
im
Dunkeln
höre
ich
die
Ketten
rasseln,
Even
in
the
dark
I
hear
the
chains
rattle
Die
du
lang
schon
nicht
mehr
trägst
That
you
haven't
worn
for
a
long
time
Kein
heißes
Blech
mehr
No
more
hot
metal
Unter
deinen
Füßen
doch
du
tanzst
Under
your
feet,
but
you
dance
Nicht
weil
du
tanzen
willst
Not
because
you
want
to
dance
Sondern
weil
du
nicht
anders
kannst
But
because
you
can't
do
otherwise
Die
Bilder
auf
denen
du
kramst
The
pictures
you
rummage
through
Waren
größtenteils
vermimt
Were
mostly
rotten
Deine
Wunden
haben
wir
verbunden
We
bandaged
your
wounds
Das
Nötigste
geschiehnt
The
essentials
are
happening
Ich
hab
mein
Brot,
mein
Wasser,
mein
Morphium
I
have
shared
my
bread,
my
water,
my
morphine
Seitdem
mit
dir
geteilt
With
you
since
then
Obwohl
ich
weiß,
dass
meine
Nähe
das
ist,
was
dich
am
besten
heilt
Although
I
know
that
my
closeness
is
what
heals
you
best
Doch
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
But
I
can't
do
it
anymore,
I
can't
do
it
anymore
Mein
Blick
ist
trocken,
meine
Hände
leer
My
gaze
is
dry,
my
hands
are
empty
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
I
can't
do
it
anymore,
I
can't
do
it
anymore
Und
ich
weiß
es
ist
nicht
fair
And
I
know
it's
not
fair
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
And
I
can't
do
it
anymore,
I
can't
do
it
anymore
Mein
Herz
wird
taub,
mein
Kopf
wird
schwer
My
heart
grows
numb,
my
head
grows
heavy
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
I
can't
do
it
anymore,
I
can't
do
it
anymore
Und
wir
tun
so,
als
ob's
ein
Anfang
wär
And
we
pretend
it's
a
beginning
Du
zeichnest
die
Konturen
von
Türen
mit
Kreide
an
die
Wand
You
draw
the
outlines
of
doors
on
the
wall
with
chalk
Stößt
sie
auf
und
rennst
ins
Dunkel
mit
dem
Messer
in
der
Hand
Push
them
open
and
run
into
the
dark
with
a
knife
in
your
hand
Du
ziehst
in
immer
neue
Kriege
und
es
ist
doch
die
selbe
Schlacht
You
go
to
new
wars
and
it's
the
same
battle
Ich
hab
so
viele
dieser
Träume
mitgekämpft
und
mitbewacht
I
have
fought
and
guarded
so
many
of
these
dreams
Doch
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
But
I
can't
do
it
anymore,
I
can't
do
it
anymore
Mein
Blick
ist
trocken,
meine
Hände
leer
My
gaze
is
dry,
my
hands
are
empty
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
I
can't
do
it
anymore,
I
can't
do
it
anymore
Und
ich
weiß
es
ist
nicht
fair
And
I
know
it's
not
fair
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
And
I
can't
do
it
anymore,
I
can't
do
it
anymore
Mein
Herz
wird
taub,
der
Kopf
wird
schwer
My
heart
grows
numb,
my
head
grows
heavy
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
I
can't
do
it
anymore,
I
can't
do
it
anymore
Und
wir
tun
so,
als
ob's
ein
Anfang
wär
And
we
pretend
it's
a
beginning
Jeder
nächste
Schritt
ist
ein
Schritt
zu
weit
Every
next
step
is
a
step
too
far
Jeder
Schritt
zu
zweit
Every
step
together
Und
ich
komm
nicht
mit
And
I
can't
come
with
you
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry
Doch
dieses
Schloss
bleibt
unter
mir
But
this
castle
remains
beneath
me
Die
Tapeten
sind
beschmiert
The
wallpapers
are
smeared
Mit
Angst
und
Leid
With
fear
and
sorrow
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Mit
jededm
Augenaufschlag
droht
With
every
blink
of
the
eye
there
is
Ein
neuer
Kampf,
ein
neuer
Tot
A
new
fight,
a
new
death
Doch
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
But
I
can't
do
it
anymore,
I
can't
do
it
anymore
Mein
Blick
ist
trocken,
meine
Hände
leer
My
gaze
is
dry,
my
hands
are
empty
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
I
can't
do
it
anymore,
I
can't
do
it
anymore
Und
ich
weiß
es
ist
nicht
fair
And
I
know
it's
not
fair
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
And
I
can't
do
it
anymore,
I
can't
do
it
anymore
Mein
Herz
wird
taub,
der
Kopf
wird
schwer
My
heart
grows
numb,
my
head
grows
heavy
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
I
can't
do
it
anymore,
I
can't
do
it
anymore
Und
wir
tun
so,
als
ob's
ein
Anfang
wär
And
we
pretend
it's
a
beginning
Jeder
nächste
Schritt
ist
ein
Schritt
zu
weit
Every
next
step
is
a
step
too
far
Jeder
Schritt
zu
zweit
Every
step
together
Und
ich
komm
nicht
mit
And
I
can't
come
with
you
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry
Doch
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
But
I
can't
do
it
anymore,
I
can't
do
it
anymore
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
And
I
can't
do
it
anymore,
I
can't
do
it
anymore
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
And
I
can't
do
it
anymore,
I
can't
do
it
anymore
Und
wir
tun
so,
als
ob's
ein
Anfang
wär
And
we
pretend
it's
a
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Weist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.