Jennifer Rostock - Ich kann nicht mehr (Live 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Ich kann nicht mehr (Live 2018)




Ich kann nicht mehr (Live 2018)
I Can't Do It Anymore (Live 2018)
Du machst kleine Schritte
You take small steps
Wenn du dich am Tage unter ihnen bewegst
When you move among them in the day
Noch im Dunkeln höre ich die Ketten rasseln,
Even in the dark I hear the chains rattle
Die du lang schon nicht mehr trägst
That you haven't worn for a long time
Kein heißes Blech mehr
No more hot metal
Unter deinen Füßen doch du tanzst
Under your feet, but you dance
Nicht weil du tanzen willst
Not because you want to dance
Sondern weil du nicht anders kannst
But because you can't do otherwise
Die Bilder auf denen du kramst
The pictures you rummage through
Waren größtenteils vermimt
Were mostly rotten
Deine Wunden haben wir verbunden
We bandaged your wounds
Das Nötigste geschiehnt
The essentials are happening
Ich hab mein Brot, mein Wasser, mein Morphium
I have shared my bread, my water, my morphine
Seitdem mit dir geteilt
With you since then
Obwohl ich weiß, dass meine Nähe das ist, was dich am besten heilt
Although I know that my closeness is what heals you best
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
But I can't do it anymore, I can't do it anymore
Mein Blick ist trocken, meine Hände leer
My gaze is dry, my hands are empty
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
I can't do it anymore, I can't do it anymore
Und ich weiß es ist nicht fair
And I know it's not fair
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
And I can't do it anymore, I can't do it anymore
Mein Herz wird taub, mein Kopf wird schwer
My heart grows numb, my head grows heavy
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
I can't do it anymore, I can't do it anymore
Und wir tun so, als ob's ein Anfang wär
And we pretend it's a beginning
Du zeichnest die Konturen von Türen mit Kreide an die Wand
You draw the outlines of doors on the wall with chalk
Stößt sie auf und rennst ins Dunkel mit dem Messer in der Hand
Push them open and run into the dark with a knife in your hand
Du ziehst in immer neue Kriege und es ist doch die selbe Schlacht
You go to new wars and it's the same battle
Ich hab so viele dieser Träume mitgekämpft und mitbewacht
I have fought and guarded so many of these dreams
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
But I can't do it anymore, I can't do it anymore
Mein Blick ist trocken, meine Hände leer
My gaze is dry, my hands are empty
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
I can't do it anymore, I can't do it anymore
Und ich weiß es ist nicht fair
And I know it's not fair
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
And I can't do it anymore, I can't do it anymore
Mein Herz wird taub, der Kopf wird schwer
My heart grows numb, my head grows heavy
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
I can't do it anymore, I can't do it anymore
Und wir tun so, als ob's ein Anfang wär
And we pretend it's a beginning
Jeder nächste Schritt ist ein Schritt zu weit
Every next step is a step too far
Jeder Schritt zu zweit
Every step together
Und ich komm nicht mit
And I can't come with you
Es tut mir leid, es tut mir leid
I'm sorry, I'm sorry
Doch dieses Schloss bleibt unter mir
But this castle remains beneath me
Die Tapeten sind beschmiert
The wallpapers are smeared
Mit Angst und Leid
With fear and sorrow
Es tut mir leid
I'm sorry
Mit jededm Augenaufschlag droht
With every blink of the eye there is
Ein neuer Kampf, ein neuer Tot
A new fight, a new death
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
But I can't do it anymore, I can't do it anymore
Mein Blick ist trocken, meine Hände leer
My gaze is dry, my hands are empty
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
I can't do it anymore, I can't do it anymore
Und ich weiß es ist nicht fair
And I know it's not fair
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
And I can't do it anymore, I can't do it anymore
Mein Herz wird taub, der Kopf wird schwer
My heart grows numb, my head grows heavy
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
I can't do it anymore, I can't do it anymore
Und wir tun so, als ob's ein Anfang wär
And we pretend it's a beginning
Jeder nächste Schritt ist ein Schritt zu weit
Every next step is a step too far
Jeder Schritt zu zweit
Every step together
Und ich komm nicht mit
And I can't come with you
Es tut mir leid, es tut mir leid
I'm sorry, I'm sorry
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
But I can't do it anymore, I can't do it anymore
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
And I can't do it anymore, I can't do it anymore
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
And I can't do it anymore, I can't do it anymore
Und wir tun so, als ob's ein Anfang wär
And we pretend it's a beginning





Writer(s): Jennifer Weist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.