Jennifer Rostock - Ich kann nicht mehr (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Ich kann nicht mehr (Live)




Du machst kleine Schritte
Вы делаете маленькие шаги
Wenn du dich am Tage unter ihnen bewegst
Если ты будешь двигаться среди них в течение дня
Noch im Dunkeln höre ich die Ketten rasseln,
Все еще в темноте я слышу, как гремят цепи,
Die du lang schon nicht mehr trägst
Которую ты уже давно не носишь
Kein heißes Blech mehr
Больше нет горячего листового металла
Unter deinen Füßen doch du tanzst
Под твоими ногами, но ты танцуешь
Nicht weil du tanzen willst
Не потому, что ты хочешь танцевать
Sondern weil du nicht anders kannst
А потому, что ты не можешь иначе
Die Wege auf denen du kamst
Пути, по которым ты пришел
Waren größtenteils vermint
Были в основном заминированы
Deine Wunden haben wir verbunden
Твои раны мы перевязали
Das Nötigste geschiehnt
Самое необходимое произошло
Ich hab mein Brot, mein Wasser, mein Morphium
У меня есть мой хлеб, моя вода, мой морфий
Seitdem mit dir geteilt
С тех пор поделился с тобой
Obwohl ich weiß, dass meine Nähe das ist, was dich am besten heilt
Хотя я знаю, что моя близость-это то, что исцеляет тебя лучше всего
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Но я больше не могу, я больше не могу
Mein Blick ist trocken, meine Hände leer
Мой взгляд сух, мои руки пусты
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу
Und ich weiß es ist nicht fair
И я знаю, что это несправедливо
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
И я больше не могу, я больше не могу
Mein Herz wird taub, mein Kopf wird schwer
Мое сердце онемело, голова стала тяжелой
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу
Und wir tun so, als ob′s ein Anfang wär
И мы притворяемся, что это начало
Du zeichnest die Konturen von Türen mit Kreide an die Wand
Вы рисуете контуры дверей мелом на стене
Stößt sie auf und rennst ins Dunkel mit dem Messer in der Hand
Отталкивает ее и бежит в темноту с ножом в руке
Du ziehst in immer neue Kriege und es ist doch die selbe Schlacht
Вы вступаете во все новые и новые войны, и это все та же битва
Ich hab so viele dieser Träume mitgekämpft und mitbewacht
Я боролся и бодрствовал со многими из этих снов
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Но я больше не могу, я больше не могу
Mein Blick ist trocken, meine Hände leer
Мой взгляд сух, мои руки пусты
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу
Und ich weiß es ist nicht fair
И я знаю, что это несправедливо
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
И я больше не могу, я больше не могу
Mein Herz wird taub, der Kopf wird schwer
Мое сердце онемело, голова стала тяжелой
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу
Und wir tun so, als ob's ein Anfang wär
И мы притворяемся, что это начало
Jeder nächste Schritt ist ein Schritt zu weit
Каждый следующий шаг - это шаг слишком далеко
Jeder Schritt zu zweit
Каждый шаг вдвоем
Und ich komm nicht mit
И я не пойду с тобой
Es tut mir leid, es tut mir leid
Мне очень жаль, мне очень жаль
Doch dieses Schloss bleibt unter mir
Но этот замок остается подо мной
Die Tapeten sind beschmiert
Обои замазаны
Mit Angst und Leid
Со страхом и страданием
Es tut mir leid
Сожалею
Mit jededm Augenaufschlag droht
С jededm глаза подача угрожает
Ein neuer Kampf, ein neuer Tot
Новая битва, новый мертвый
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Но я больше не могу, я больше не могу
Mein Blick ist trocken, meine Hände leer
Мой взгляд сух, мои руки пусты
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу
Und ich weiß es ist nicht fair
И я знаю, что это несправедливо
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
И я больше не могу, я больше не могу
Mein Herz wird taub, der Kopf wird schwer
Мое сердце онемело, голова стала тяжелой
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу
Und wir tun so, als ob′s ein Anfang wär
И мы притворяемся, что это начало
Jeder nächste Schritt ist ein Schritt zu weit
Каждый следующий шаг - это шаг слишком далеко
Jeder Schritt zu zweit
Каждый шаг вдвоем
Und ich komm nicht mit
И я не пойду с тобой
Es tut mir leid, es tut mir leid
Мне очень жаль, мне очень жаль
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Но я больше не могу, я больше не могу
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
И я больше не могу, я больше не могу
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
И я больше не могу, я больше не могу
Und wir tun so, als ob's ein Anfang wär
И мы притворяемся, что это начало





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Christoph Deckert, Jennifer Weist, Alexander Voigt, Christopher Kohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.