Jennifer Rostock - Ich will hier raus (Robot Koch remix) - traduction des paroles en anglais




Ich will hier raus (Robot Koch remix)
Get Me Out of Here (Robot Koch Remix)
Ich hab mich in dir erkannt
I recognized myself in you
Das mein ich nicht als Kompliment
I don't mean that as a compliment
Hast du gedacht, ich geh an Land
Did you think I'd come ashore
Wo mich jeder kennt?
Where everyone knows me?
Ein bisschen Nikotin, ein nettes Wort
A little nicotine, a nice word
Und schon gehst du in die Knie
And you're already on your knees
Was dir jetzt fehlt,
What you lack now,
Ist ein Mangel an Empthatie
Is a lack of empathy
Ich will hier, Ich will
I want out of here, I want out
Ich will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus...
I want out of here...
Ich will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus...
I want out of here...
Ich will hier raus,
I want out of here,
Will hier aus,
I want out of here,
Will raus...
I want out...
Raus, raus, raus,
Out, out, out,
Ich will hier raus...
I want out of here...
Die Farben sind verlaufen
The colors have run
Und das Bild hängt schief
And the picture is crooked
Der Künstler verliert sich schon im Konjunktiv
The artist already loses himself in the subjunctive
Die Muse roch gut,
The muse smelled good,
Doch wurde tot geboren
But was born dead
Denn lieb gewonnen ist halb verloren
Because half lost is half won
Ich wickel dich um meinen kleinen Zeh
I wrap you around my little toe
Und schon zeigst du dich im Negligé
And you already show yourself in a negligee
Es lief so gut,
It was going so well,
Doch jetzt ist Schicht im Schacht
But now it's game over
Wo ist die Taube?
Where is the dove?
Wo ist das Dach?
Where is the roof?
Ich will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus...
I want out of here...
Ich will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus...
I want out of here...
Will hier raus,
I want out of here,
Will hier aus,
I want out of here,
Ich will hier raus...
I want out of here...
Raus, raus, raus,
Out, out, out,
Ich will hier raus...
I want out of here...
Du hast dich an mir verbrannt
You burned yourself on me
Was mir jetzt bleibt ist Sympathie
What's left for me now is sympathy
Du frisst mir einfach aus der Hand
You simply eat out of my hand
Ich will dich nicht, ich weiß nicht wie
I don't want you, I don't know how
Ich will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus,
I want out of here,
Ich will raus...
I want out...
Ich will hier raus,
I want out of here,
Will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus, raus...
I want to get out of here, out...
Ich will hier raus,
I want out of here,
Will hier raus,
I want out of here,
Ich will hier raus...
I want out of here...
Raus, raus, raus,
Out, out, out,
Ich will hier raus...
I want out of here...
Ohhh Ohhh Ohhh Yeah
Ohhh Ohhh Ohhh Yeah





Writer(s): JOHANNES WALTER MUELLER, JENNIFER WEIST, ROBERT (DE) KOCH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.