Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will hier raus (Robot Koch remix)
Get Me Out of Here (Robot Koch Remix)
Ich
hab
mich
in
dir
erkannt
I
recognized
myself
in
you
Das
mein
ich
nicht
als
Kompliment
I
don't
mean
that
as
a
compliment
Hast
du
gedacht,
ich
geh
an
Land
Did
you
think
I'd
come
ashore
Wo
mich
jeder
kennt?
Where
everyone
knows
me?
Ein
bisschen
Nikotin,
ein
nettes
Wort
A
little
nicotine,
a
nice
word
Und
schon
gehst
du
in
die
Knie
And
you're
already
on
your
knees
Was
dir
jetzt
fehlt,
What
you
lack
now,
Ist
ein
Mangel
an
Empthatie
Is
a
lack
of
empathy
Ich
will
hier,
Ich
will
I
want
out
of
here,
I
want
out
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus...
I
want
out
of
here...
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus...
I
want
out
of
here...
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Will
hier
aus,
I
want
out
of
here,
Will
raus...
I
want
out...
Raus,
raus,
raus,
Out,
out,
out,
Ich
will
hier
raus...
I
want
out
of
here...
Die
Farben
sind
verlaufen
The
colors
have
run
Und
das
Bild
hängt
schief
And
the
picture
is
crooked
Der
Künstler
verliert
sich
schon
im
Konjunktiv
The
artist
already
loses
himself
in
the
subjunctive
Die
Muse
roch
gut,
The
muse
smelled
good,
Doch
wurde
tot
geboren
But
was
born
dead
Denn
lieb
gewonnen
ist
halb
verloren
Because
half
lost
is
half
won
Ich
wickel
dich
um
meinen
kleinen
Zeh
I
wrap
you
around
my
little
toe
Und
schon
zeigst
du
dich
im
Negligé
And
you
already
show
yourself
in
a
negligee
Es
lief
so
gut,
It
was
going
so
well,
Doch
jetzt
ist
Schicht
im
Schacht
But
now
it's
game
over
Wo
ist
die
Taube?
Where
is
the
dove?
Wo
ist
das
Dach?
Where
is
the
roof?
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus...
I
want
out
of
here...
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus...
I
want
out
of
here...
Will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Will
hier
aus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus...
I
want
out
of
here...
Raus,
raus,
raus,
Out,
out,
out,
Ich
will
hier
raus...
I
want
out
of
here...
Du
hast
dich
an
mir
verbrannt
You
burned
yourself
on
me
Was
mir
jetzt
bleibt
ist
Sympathie
What's
left
for
me
now
is
sympathy
Du
frisst
mir
einfach
aus
der
Hand
You
simply
eat
out
of
my
hand
Ich
will
dich
nicht,
ich
weiß
nicht
wie
I
don't
want
you,
I
don't
know
how
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
raus...
I
want
out...
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus,
raus...
I
want
to
get
out
of
here,
out...
Ich
will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Will
hier
raus,
I
want
out
of
here,
Ich
will
hier
raus...
I
want
out
of
here...
Raus,
raus,
raus,
Out,
out,
out,
Ich
will
hier
raus...
I
want
out
of
here...
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Yeah
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHANNES WALTER MUELLER, JENNIFER WEIST, ROBERT (DE) KOCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.