Jennifer Rostock - Ich will hier raus - Unplugged Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Ich will hier raus - Unplugged Version




Ich will hier raus - Unplugged Version
I Want to Get Out of Here - Unplugged Version
Ich hab mich in dir erkannt
I recognized myself in you
Das mein ich nicht als Kompliment
I don't mean that as a compliment
Hast du gedacht, ich geh an Land
Did you think I'd come ashore
Wo mich jeder kennt?
Where everyone knows me?
Einschen Nikotin, ein nettes Wort
One puff of nicotine, a nice word
Und schon gehst du in die Knie
And you're already on your knees
Was dir jetzt fehlt, ist ein Mangel an Empathie
What you lack now is empathy
Ich will hier raus, ich will hier raus...
I want to get out of here, I want to get out of here...
Die Farben sind verlaufen und das Bild hängt schief
The colors have run and the picture is crooked
Der Künstler verliert sich schon I'm Konjuctiv
The artist is already getting lost in the subjunctive
Die Muse roch gut, doch wurde tot geboren
The muse smelled good, but was stillborn
Denn lieb gewonnen ist halb verloren
Because what is half-loved is half-lost
Ich wickel dich um meinen kleinen Zeh
I wrap you around my little toe
Und schon zeigst du dich I'm Negligé
And you're already showing off in a negligee
Es lief so gut, doch jetzt ist Schicht I'm Schacht
It went so well, but now it's over
Wo ist die Taube?
Where is the dove?
Wo ist das Dach?
Where is the roof?
Ich will hier raus, ich will hier raus...
I want to get out of here, I want to get out of here...
Du hast dich an mir verbrannt
You burned yourself on me
Was mir jetzt bleibt ist Sympathie
What I'm left with now is sympathy
Du frisst mir einfach aus der Hand
You just eat out of my hand
Ich will dich nicht, ich weiß nicht wie
I don't want you, I don't know how
Ich will hier raus, ich will hier raus...
I want to get out of here, I want to get out of here...





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.