Paroles et traduction Jennifer Rostock - Irgendwas ist immer (GSGF Remix)
Irgendwas ist immer (GSGF Remix)
Irgendwas ist immer (GSGF Remix)
Schön
nach
Ab
Dhabi
jetten,
Partys
Check
Fancy
flying
to
Abu
Dhabi,
parties
check
Socken
in
den
Adiletten.
Socks
in
the
Adiletten.
Irgendwas
ist
immer
There's
always
something
Morgens
schon
den
Pool
makieren,
Handtuch
schmeißen,
Marking
the
pool
in
the
morning,
throwing
towels,
Um
die
letzten
Plätze
reißen.
To
tear
at
the
last
places.
Irgendwas
ist
immer
There's
always
something
Bei
30
Grad
am
Mittag
sieden,
umzufrieden,
Boiling
at
30
degrees
at
noon,
dissatisfied,
Mwckernd
in
der
Sonne
liegen.
Lying
in
the
sun,
whining.
Irgendwas
ist
immer
There's
always
something
Von
Curry-Chicken
schwitzen
kriegen,
Hitze
schieben,
Sweating
from
curry
chicken,
pushing
the
heat,
Nirgendwo
ein
Schnitzel
kriegen.
Nowhere
to
get
a
schnitzel.
Irgendwas
ist
immer
There's
always
something
Die
Sonne
scheint
hell
und
das
Leben
ist
hart,
an
der
Salatblatt
gibt's
immer
nur
Salat
The
sun
is
shining
brightly
and
life
is
hard,
there
is
always
only
salad
at
the
lettuce
leaf
Lässig
in'n
Ferrari
steigen,
Platinke
töten,
Cap
auf
links,
Ed-Hardy
Fashion.
Casually
getting
into
the
Ferrari,
killing
the
platinum,
cap
on
the
left,
Ed-Hardy
Fashion.
Irgendwas
ist
immer
There's
always
something
Im
Schritttempo
den
Block
umrunden,
Scheiben
unten,
laut
Helene
Fischer
pumpen.
Driving
around
the
block
at
a
walking
pace,
windows
down,
pumping
Helene
Fischer
out
loud.
Irgendwas
ist
immer
There's
always
something
Schön
in
jeden
Ausschnitt
speicheln,
auch
nicht
schmeichelnd,
aber
knappe
Outfits
geißeln.
Nice
to
drool
in
any
cleavage,
not
flattering
either,
but
to
scourge
skimpy
outfits.
Irgendwas
ist
immer
There's
always
something
Seitenspiegel
Schwarz-Rot-Gold,
Party-Volk,
Black-red-gold
wing
mirror,
party
people,
Fußball
und
der
Deutsche
Stolz.
Football
and
German
pride.
Irgendwas
ist
immer
There's
always
something
Die
Sonne
scheint
hell
und
das
Leben
ist
hart,
The
sun
is
shining
brightly
and
life
is
hard,
An
der
Salatbar
gibt's
immer
nur
Salat.
At
the
salad
bar
there
is
always
only
salad.
Zu
wenig
Chips
für
den
Dip,
Too
few
chips
for
the
dip,
Aber
machst
Du
noch
ne
Tüte
auf
But
if
you
make
another
bag
Hast
du
zu
wenig
Dip
für
die
Chips.
You
have
too
little
dip
for
the
chips.
Irgendwas
ist
immer
There's
always
something
Die
Sonne
scheint
hell
und
das
Leben
ist
hart,
The
sun
is
shining
brightly
and
life
is
hard,
An
der
Salatbar
gibt's
immer
nur
Salat.
At
the
salad
bar
there
is
always
only
salad.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Voigt, Christopher Kohl, Jennifer Weist, Johannes Walter Mueller, Christoph Deckert, Johannes Walter Mueller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.