Jennifer Rostock - Irgendwas ist immer (Live 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Irgendwas ist immer (Live 2018)




Irgendwas ist immer (Live 2018)
Something's Always Wrong (Live 2018)
Schön nach Abu Dhabi jetten, Parties checken
It's nice to jet off to Abu Dhabi, check out the parties
Socken in den Adiletten - irgendwas ist immer
Socks in the flip-flops - something's always wrong
Morgens schon den Pool umkreisen, Handtuch schmeißen
Circling the pool in the morning, throwing down towels
Um die letzten Plätze reißen - irgendwas ist immer
To snatch up the last spots - something's always wrong
Bei 30 Grad am Mittag sieden, unzufrieden
Boiling at 30 degrees at noon, dissatisfied
Meckernd in der Sonne liegen - irgendwas ist immer
Lying in the sun grumbling - something's always wrong
Von Curry Chicken Schwitzen kriegen, Hitze schieben
Sweating from curry chicken, sweating
Nirgendwo 'n Schnitzel kriegen - irgendwas ist immer!
Can't get a schnitzel anywhere - something's always wrong!
Die Sonne scheint hell und das Leben ist hart
The sun is shining brightly and life is hard
An der Salatbar gibt's immer nur Salat!
There's only ever salad at the salad bar!
An der Salatbar gibt's immer nur Salat!
There's only ever salad at the salad bar!
Lässig in 'n Ferrari steppen, Platinketten
Stepping out coolly in a Ferrari, platinum chains
Cap auf links, Ed-Hardy-Fashion - irgendwas ist immer
Cap on backwards, Ed-Hardy fashion - something's always wrong
Im Schritttempo den Block umrunden, Scheiben unten
Cruising around the block at a walking pace, windows down
Laut Helene Fischer pumpen - irgendwas ist immer
Pumping up loud Helene Fischer - something's always wrong
Schön in jeden Ausschnitt speicheln, auch nicht schmeichelnd
Drooling over every neckline, not even flattering
Aber knappe Outfits geißeln - irgendwas ist immer
But lashing out at skimpy outfits - something's always wrong
Seitenspiegel Schwarz-Rot-Gold, Partyvolk
Black-red-gold wing mirrors, party crowd
Fussball und der deutsche Stolz - irgendwas ist immer!
Football and German pride - something's always wrong!
Die Sonne scheint hell und das Leben ist hart
The sun is shining brightly and life is hard
An der Salatbar gibt's immer nur Salat!
There's only ever salad at the salad bar!
An der Salatbar gibt's immer nur Salat!
There's only ever salad at the salad bar!
Ist wie: Hast du zu wenig Chips für den Dip,
It's like: if you don't have enough chips for the dip,
Machste noch 'ne Tüte auf,
You open another bag,
Haste zu wenig Dip für die Chips.
You have too little dip for the chips.
Irgendwas ist immer.
Something's always wrong.
Die Sonne scheint hell und das Leben ist hart
The sun is shining brightly and life is hard
An der Salatbar gibt's immer nur Salat!
There's only ever salad at the salad bar!
Die Sonne scheint hell und das Leben ist hart
The sun is shining brightly and life is hard
An der Salatbar gibt's immer nur Salat!
There's only ever salad at the salad bar!





Writer(s): Alexander Voigt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.