Paroles et traduction Jennifer Rostock - Irgendwas ist immer (Live 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schön
nach
Abu
Dhabi
jetten,
Parties
checken
Приятно
провести
время
в
Абу-Даби,
проверить
вечеринки
Socken
in
den
Adiletten
- irgendwas
ist
immer
Носки
в
Adiletten
- всегда
что-то
есть
Morgens
schon
den
Pool
umkreisen,
Handtuch
schmeißen
Утром
уже
кружить
по
бассейну,
бросать
полотенце
Um
die
letzten
Plätze
reißen
- irgendwas
ist
immer
Рвать
последние
места-что-то
всегда
Bei
30
Grad
am
Mittag
sieden,
unzufrieden
При
30
градусах
в
полдень
кипят,
недовольные
Meckernd
in
der
Sonne
liegen
- irgendwas
ist
immer
Лежа
на
солнце-что-то
всегда
Von
Curry
Chicken
Schwitzen
kriegen,
Hitze
schieben
От
Карри
курицы
потеют,
толкают
жару
Nirgendwo
'n
Schnitzel
kriegen
- irgendwas
ist
immer!
Нигде
не
достать
котлет
- что-то
всегда
есть!
Die
Sonne
scheint
hell
und
das
Leben
ist
hart
Солнце
светит
ярко,
и
жизнь
суровая
An
der
Salatbar
gibt's
immer
nur
Salat!
В
салатном
баре
всегда
есть
только
салат!
An
der
Salatbar
gibt's
immer
nur
Salat!
В
салатном
баре
всегда
есть
только
салат!
Lässig
in
'n
Ferrari
steppen,
Platinketten
Случайные
в
Ferrari
степей,
платиновые
цепи
Cap
auf
links,
Ed-Hardy-Fashion
- irgendwas
ist
immer
Cap
на
левой
стороне,
Ed-Hardy-Fashion-что-то
всегда
Im
Schritttempo
den
Block
umrunden,
Scheiben
unten
В
темпе
шага
обведите
блок,
диски
ниже
Laut
Helene
Fischer
pumpen
- irgendwas
ist
immer
По
словам
Элен
Фишер,
насосы-что-то
всегда
Schön
in
jeden
Ausschnitt
speicheln,
auch
nicht
schmeichelnd
Красиво
пуская
слюни
в
любой
вырез,
даже
не
льстя
Aber
knappe
Outfits
geißeln
- irgendwas
ist
immer
Но
скудные
наряды
бичуют-что-то
всегда
Seitenspiegel
Schwarz-Rot-Gold,
Partyvolk
Боковое
Зеркало
Черно-Красное
Золото,
Partyvolk
Fussball
und
der
deutsche
Stolz
- irgendwas
ist
immer!
Футбол
и
немецкая
гордость-что-то
всегда
есть!
Die
Sonne
scheint
hell
und
das
Leben
ist
hart
Солнце
светит
ярко,
и
жизнь
суровая
An
der
Salatbar
gibt's
immer
nur
Salat!
В
салатном
баре
всегда
есть
только
салат!
An
der
Salatbar
gibt's
immer
nur
Salat!
В
салатном
баре
всегда
есть
только
салат!
Ist
wie:
Hast
du
zu
wenig
Chips
für
den
Dip,
Это
как:
у
вас
слишком
мало
фишек
для
погружения,
Machste
noch
'ne
Tüte
auf,
Открой
еще
одну
сумку,
Haste
zu
wenig
Dip
für
die
Chips.
Спешите
слишком
мало
погружения
для
фишек.
Irgendwas
ist
immer.
Что-то
всегда
есть.
Die
Sonne
scheint
hell
und
das
Leben
ist
hart
Солнце
светит
ярко,
и
жизнь
суровая
An
der
Salatbar
gibt's
immer
nur
Salat!
В
салатном
баре
всегда
есть
только
салат!
Die
Sonne
scheint
hell
und
das
Leben
ist
hart
Солнце
светит
ярко,
и
жизнь
суровая
An
der
Salatbar
gibt's
immer
nur
Salat!
В
салатном
баре
всегда
есть
только
салат!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Voigt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.