Paroles et traduction Jennifer Rostock - Irgendwas ist immer (Live 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwas ist immer (Live 2018)
Всегда что-нибудь да есть (Live 2018)
Schön
nach
Abu
Dhabi
jetten,
Parties
checken
Отлично
слетать
в
Абу-Даби,
потусить
на
вечеринках
Socken
in
den
Adiletten
- irgendwas
ist
immer
Носки
в
адидасовских
шлепках
— всегда
что-нибудь
да
есть
Morgens
schon
den
Pool
umkreisen,
Handtuch
schmeißen
С
утра
обходить
бассейн,
бросать
полотенце
Um
die
letzten
Plätze
reißen
- irgendwas
ist
immer
Чтобы
занять
последние
места
— всегда
что-нибудь
да
есть
Bei
30
Grad
am
Mittag
sieden,
unzufrieden
Кипеть
в
полдень
при
30
градусах,
быть
недовольной
Meckernd
in
der
Sonne
liegen
- irgendwas
ist
immer
Ворчать,
лежа
на
солнце
— всегда
что-нибудь
да
есть
Von
Curry
Chicken
Schwitzen
kriegen,
Hitze
schieben
Потеть
от
курицы
карри,
изнывать
от
жары
Nirgendwo
'n
Schnitzel
kriegen
- irgendwas
ist
immer!
Нигде
не
найти
шницель
— всегда
что-нибудь
да
есть!
Die
Sonne
scheint
hell
und
das
Leben
ist
hart
Солнце
светит
ярко,
а
жизнь
тяжела
An
der
Salatbar
gibt's
immer
nur
Salat!
На
салат-баре
всегда
только
салат!
An
der
Salatbar
gibt's
immer
nur
Salat!
На
салат-баре
всегда
только
салат!
Lässig
in
'n
Ferrari
steppen,
Platinketten
Круто
сесть
в
Ferrari,
платиновые
цепи
Cap
auf
links,
Ed-Hardy-Fashion
- irgendwas
ist
immer
Кепка
задом
наперед,
одежда
Ed
Hardy
— всегда
что-нибудь
да
есть
Im
Schritttempo
den
Block
umrunden,
Scheiben
unten
Объезжать
квартал
еле-еле,
окна
опущены
Laut
Helene
Fischer
pumpen
- irgendwas
ist
immer
Громко
играет
Хелене
Фишер
— всегда
что-нибудь
да
есть
Schön
in
jeden
Ausschnitt
speicheln,
auch
nicht
schmeichelnd
Приятно
пускать
слюни
на
каждый
вырез,
даже
не
льстя
Aber
knappe
Outfits
geißeln
- irgendwas
ist
immer
Но
откровенные
наряды
соблазняют
— всегда
что-нибудь
да
есть
Seitenspiegel
Schwarz-Rot-Gold,
Partyvolk
Боковые
зеркала
в
черно-красно-золотом,
тусовщики
Fussball
und
der
deutsche
Stolz
- irgendwas
ist
immer!
Футбол
и
немецкая
гордость
— всегда
что-нибудь
да
есть!
Die
Sonne
scheint
hell
und
das
Leben
ist
hart
Солнце
светит
ярко,
а
жизнь
тяжела
An
der
Salatbar
gibt's
immer
nur
Salat!
На
салат-баре
всегда
только
салат!
An
der
Salatbar
gibt's
immer
nur
Salat!
На
салат-баре
всегда
только
салат!
Ist
wie:
Hast
du
zu
wenig
Chips
für
den
Dip,
Это
как:
если
у
тебя
мало
чипсов
для
соуса,
Machste
noch
'ne
Tüte
auf,
Открываешь
еще
один
пакет,
Haste
zu
wenig
Dip
für
die
Chips.
А
соуса
мало
для
чипсов.
Irgendwas
ist
immer.
Всегда
что-нибудь
да
есть.
Die
Sonne
scheint
hell
und
das
Leben
ist
hart
Солнце
светит
ярко,
а
жизнь
тяжела
An
der
Salatbar
gibt's
immer
nur
Salat!
На
салат-баре
всегда
только
салат!
Die
Sonne
scheint
hell
und
das
Leben
ist
hart
Солнце
светит
ярко,
а
жизнь
тяжела
An
der
Salatbar
gibt's
immer
nur
Salat!
На
салат-баре
всегда
только
салат!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Voigt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.