Jennifer Rostock - Meine bessere Hälfte - Live in Berlin 2012 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Meine bessere Hälfte - Live in Berlin 2012




Meine bessere Hälfte - Live in Berlin 2012
My Better Half - Live in Berlin 2012
Wenn die Glocke an der Börse schlägt
When the bell tolls at the stock exchange
Wenn der Sturm durch die Massen fegt
When the storm sweeps through the masses
Sind wir auf die Knochen nackt und bis ins Mark erregt
We are bare to the bone and excited to the core
Weil jeder sein Innerstes zu Markte trägt
Because everyone puts their innermost being on the market
Wir verschachern all die Jahre von der Wiege bis zur Bahre
We barter away all the years from cradle to grave
Herz und Haut und Haare, das ist unsere wahre Ware
Heart and skin and hair, that is our true merchandise
Das heißt, Balzen bis sich Balken biegen, Lachen ohne Faltenkriegen
That means, flirting until the beams bend, laughing without getting wrinkles
Schau, wie schwer die Fragen wiegen, die schwer im Magen liegen
Look how heavy the questions weigh that lie heavy in the stomach
Die Luft ist schwer und die Mädchen leicht
The air is heavy and the girls are light
Von den Tischen tropft die Hoffnung, dass die Hoffnung reicht
Hope drips from the tables, that hope is enough
Unser Tau-Ziehen, Schau-Ziehen zwischen den Nächten:
Our tug-of-war, show-off between the nights:
Wir trinken mit der Linken und wir fechten mit der Rechten
We drink with the left and fight with the right
Jedes Rendezvous auf Krawall getrimmt
Every rendezvous trimmed for riot
Und während meine Kippe in der Hand verglimmt
And while my cigarette burns out in my hand
Denk ich mir noch, du bist für mich bestimmt nicht bestimmt
I think to myself, you are definitely not meant for me
Und das stimmt, wenn man's genauer nimmt
And that's true, if you take it more precisely
Wir schauen und vertrauen aneinander vorbei
We look and trust past each other
Wir verhalten uns verhalten und wir halten uns nur frei
We behave cautiously and we only keep ourselves free
Wir reden wie Komplizen, die sich noch immer siezen
We talk like accomplices who still address each other formally
Und dann kränkst du mich, dann drängst du mich und denkst dir nichts dabei
And then you hurt me, then you push me and think nothing of it
Ich kann mich nicht entscheiden, wer von uns beiden
I can't decide which one of us
Kann mich nicht entscheiden, wer von uns beiden
I can't decide which one of us
Kann mich nicht entscheiden, wer von uns beiden
I can't decide which one of us
Meine bessere Hälfte ist
Is my better half
Manchmal komm ich runter, wenn wir kiffen
Sometimes I come down when we smoke weed
Du ergreist das Wort und ich bin ergriffen
You take the floor and I am moved
Meine Sympathie zu dir entflammt und flammt schwächer
My sympathy for you flares up and flames weaker
Fällt zu Staub und steigt wie Phönix aus dem Aschenbecher
Falls to dust and rises like a phoenix from the ashtray
Ich spür mein Herz schlagen und es schlägt Alarm
I feel my heart beating and it's sounding the alarm
Also halt ich deine Hand nur mit ausgestrecktem Arm
So I hold your hand only with an outstretched arm
Ich bewahr mir mehr als eine Elle eventuelle
I keep more than an arm's length of possible
Potentielle Sollbruchstelle für den Fall der Fälle
Potential breaking point in case of emergency
Wer sich wo betrinkt - Das interessiert mich nicht!
Who gets drunk where - I don't care!
Und was die Pille bringt - Das interessiert mich nicht!
And what the pill brings - I don't care!
Wer wie wo was nimmt - Das interessiert mich nicht!
Who takes what where - I don't care!
Auch wenn die Stimmung stimmt, das stimuliert mich nicht!
Even if the mood is right, it doesn't stimulate me!
Ob du dich auf mich reimst, wenn man neu buchstabiert
Whether you rhyme with me when spelled anew
Das ist alles, was mich interessiert
That's all I care about
Ich kann mich nicht entscheiden, wer von uns beiden
I can't decide which one of us
Kann mich nicht entscheiden, wer von uns beiden
I can't decide which one of us
Kann mich nicht entscheiden, wer von uns beiden
I can't decide which one of us
Meine bessere Hälfte ist
Is my better half
Nimm eine von den Pillen, die macht dich größer
Take one of the pills, it makes you bigger
Nimm eine von den Pillen, die macht dich kleiner
Take one of the pills, it makes you smaller






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.