Paroles et traduction Jennifer Rostock - Nenn mich nicht Jenny (Live)
Kaum
in
der
Tür
und
schon
in
Position
Едва
в
дверях
и
уже
на
месте
Nimmt
das
Drama
einmal
mehr
seinen
Lauf
Драма
снова
идет
своим
чередом
Und
du
fragst
mich
nur,
wie
mein
Tag
war
und
schon
И
ты
просто
спрашиваешь
меня,
как
прошел
мой
день
и
уже
Geht
mir
das
Messer
in
der
Tasche
auf
Достань
мне
нож
в
кармане
Deine
Freundlichkeit
verdirbt
mir
den
Tag
Твоя
доброта
портит
мне
день
Was
ich
mir
selber
nicht
erklären
kann
Что
я
не
могу
себе
объяснить
Zwar
weiss
ich,
dass
ich
dich
im
Grunde
noch
mag
Хотя
я
знаю,
что
в
основном
ты
мне
все
еще
нравишься
Aber
bitte
fass
mich
nicht
an
Но,
пожалуйста,
не
прикасайся
ко
мне
Und
nenn
mich
nicht
Jenny,
oh,
nenn
mich
nicht
Jenny
И
не
называй
меня
Дженни,
о,
не
называй
меня
Дженни
Nenn
mich
nicht
Jenny,
oh,
nenn
mich
nicht
Jenny
Не
называй
меня
Дженни,
о,
не
называй
меня
Дженни
Gespräche
stehen
Tag
für
Tag
Spalier
Разговоры
стоят
день
за
днем
Und
haben
keinen
weiteren
Sinn
И
не
имеют
никакого
другого
смысла
Wir
wünschen
uns
Tag
für
Tag
weg
von
hier
Мы
желаем
уйти
отсюда
изо
дня
в
день
Und
wissen
doch
nicht
wohin
И
все
же
не
знаю
куда
Das
Verlangen
kommt
abhanden,
wenn
man
zu
viel
verlangt
Желание
исчезает,
когда
вы
просите
слишком
много
Es
ertrinkt
in
kalter
Gleichgültigkeit
Он
тонет
в
холодном
безразличии
Man
bleibt
so
lange
im
Bett,
man
daran
erkrankt
Ты
так
долго
лежишь
в
постели,
что
заболеешь
Schuld
war
zu
viel
Zeit
zu
zweit
Вина
была
слишком
много
времени
вдвоем
Es
tut
mir
Leid,
wir
können
uns
nicht
vertragen
Мне
очень
жаль,
мы
не
можем
терпеть
друг
друга
Denn
es
gab
keinen
Streit
und
keine
offenen
Fragen
Потому
что
не
было
никаких
споров
и
открытых
вопросов
Nenn
mich
nicht
Jenny,
oh,
nenn
mich
nicht
Jenny
Не
называй
меня
Дженни,
о,
не
называй
меня
Дженни
Das
Spiel
ist
verloren,
also
spiel
uns
nichts
vor
Игра
проиграна,
так
что
не
играй
с
нами
Nenn
mich
nicht
Jenny,
oh,
nenn
mich
nicht
Jenny
Не
называй
меня
Дженни,
о,
не
называй
меня
Дженни
Verbrauchte
Namen
und
sie
bohren
sich
ins
Ohr
Потребленные
имена,
и
они
сверлят
друг
друга
в
ухо
Die
eigene
Vergangenheit
zu
oft
kopiert
Слишком
часто
копирует
собственное
прошлое
Haben
wir
uns
dabei
vor
uns
selbst
blamiert
Опозорились
ли
мы
при
этом
перед
собой
Nenn
mich
nicht
Jenny,
oh,
nenn
mich
nicht
Jenny
Не
называй
меня
Дженни,
о,
не
называй
меня
Дженни
Die
Luft
ist
raus,
es
ist
aus,
es
ist
aus
Воздух
вышел,
он
вышел,
он
вышел
Wir
haben
einander,
wir
haben
einander
У
нас
есть
друг
у
друга,
у
нас
есть
друг
у
друга
Wir
haben
einander
nichts
mehr
zu
sagen
Нам
больше
нечего
сказать
друг
другу
Wir
haben
einander,
wir
haben
einander
У
нас
есть
друг
у
друга,
у
нас
есть
друг
у
друга
Wir
haben
einander
nichts
mehr
zu
sagen
Нам
больше
нечего
сказать
друг
другу
Es
tut
mir
Leid,
wir
können
uns
nicht
mehr
vertragen
Мне
очень
жаль,
мы
больше
не
можем
терпеть
друг
друга
Denn
es
gab
keinen
Streit
und
keine
offenen
Fragen
Потому
что
не
было
никаких
споров
и
открытых
вопросов
Nenn
mich
nicht
Jenny...
Не
называй
меня
Дженни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Mueller Johannes, Weist Jennifer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.