Jennifer Rostock - Nenn mich nicht Jenny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Nenn mich nicht Jenny




Nenn mich nicht Jenny
Don't call me Jenny
Kaum in der Tür und schon in Position
Barely through the door and already in position
Nimmt das Drama einmal mehr seinen Lauf
The drama takes its course once more
Und du fragst mich nur, wie mein Tag war und schon
And you're just asking me how my day was, and already
Geht mir das Messer in der Hose auf
The knife in my pants opens up
Deine Freundlichkeit verdirbt mir den Tag
Your kindness spoils my day
Was ich mir selber nicht erklären kann
What I can't explain to myself
Zwar weiss ich, dass ich dich im Grunde noch mag
I know I still like you, basically
Aber bitte fass mich nicht an
But please don't touch me
Und nenn mich nicht Jenny, oh, nenn mich nicht Jenny
And don't call me Jenny, oh, don't call me Jenny
Nenn mich nicht Jenny, oh, nenn mich nicht Jenny
Don't call me Jenny, oh, don't call me Jenny
Gespräche stehen Tag für Tag Spalier
Conversations form a line day after day
Und haben keinen weiteren Sinn
And have no other meaning
Wir wünschen uns Tag für Tag weg von hier
Day after day we wish ourselves away from here
Und wissen doch nicht wohin
And yet don't know where to
Das Verlangen kommt abhanden, wenn man zu viel verlangt
Desire gets lost when you ask for too much
Es ertrinkt in kalter Gleichgültigkeit
It drowns in cold indifference
Man bleibt so lange im Bett, bis man daran erkrankt
You stay in bed until you get sick from it
Schuld war zu viel Zeit zu zweit
Too much time together was the culprit
Es tut mir Leid, wir können uns nicht vertragen
I'm sorry, we can't get along
Denn es gab keinen Streit und keine offenen Fragen
Because there was no argument and no unresolved issues
Nenn mich nicht Jenny, oh, nenn mich nicht Jenny
Don't call me Jenny, oh, don't call me Jenny
Das Spiel ist verloren, also spiel uns nichts vor
The game is lost, so don't try to fool us
Nenn mich nicht Jenny, oh, nenn mich nicht Jenny
Don't call me Jenny, oh, don't call me Jenny
Verbrauchte Namen und sie bohren sich ins Ohr
Exhausted names, they drill into the ear
Die eigene Vergangenheit zu oft kopiert
Our own past copied too often
Haben wir uns dabei vor uns selbst blamiert
Have we made fools of ourselves in the process
Nenn mich nicht Jenny, oh, nenn mich nicht Jenny
Don't call me Jenny, oh, don't call me Jenny
Die Luft ist raus, es ist aus, es ist aus
The air is out, it's over, it's over
Wir haben einander, wir haben einander
We have each other, we have each other
Wir haben einander nichts mehr zu sagen
We have nothing more to say to each other
Wir haben einander, wir haben einander
We have each other, we have each other
Wir haben einander nichts mehr zu sagen
We have nothing more to say to each other
Es tut mir Leid, wir können uns nicht mehr vertragen
I'm sorry, we can't get along anymore
Denn es gab keinen Streit und keine offenen Fragen
Because there was no argument and no unresolved issues
Nenn mich nicht Jenny...
Don't call me Jenny...





Writer(s): Walter Mueller Johannes, Weist Jennifer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.