Jennifer Rostock - Tauben aus Porzellan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Tauben aus Porzellan




Tauben aus Porzellan
Голуби из фарфора
Ein Zug auf Lunge und die Stadt steht scheinbar still
Затяжка до упора, и город словно замирает,
Ich schwör mit jedem Wort, dass ich hier bleiben will
Клянусь каждым словом, что я хочу здесь остаться.
Mit einem Finger am Abzug und dem Kopf im Genick
С пальцем на курке и запрокинутой головой,
Behalten wir den Himmel über uns im Blick
Мы не спускаем глаз с неба над нами.
Und wir schießen mit Schrot und Flinte
И мы стреляем из дробовика и ружья,
Für einen Moment bespränkelt rote Tinte das Firmament
На мгновение красные чернила окрашивают небосвод.
Wie ein Feuerwerk, nur ein Feuerwerk, das nicht lange brennt
Как фейерверк, просто фейерверк, который горит недолго.
Es hat sich nichts getan, in all den Jahren
Ничего не изменилось за все эти годы,
Wir schießen auf Tauben aus Porzellan
Мы стреляем в голубей из фарфора.
Ein leichtes Ziel, denn es braucht nicht viel
Легкая мишень, ведь нужно совсем немного,
Bis wir uns vergessen und wie gut wir war′n
Чтобы мы забыли, какими хорошими мы были.
Straßenbahnscheiben, die die heißen Schläfen kühl'n
Стекла трамвая охлаждают разгоряченные виски,
Lieber wüten und schrei′n, als nichts zu fühl'n
Лучше неистовствовать и кричать, чем ничего не чувствовать.
Und während über uns die Oberleitung funkt
И пока над нами искрит контактная сеть,
Dreh'n wir hier unten Runden um den wunden Punkt
Мы здесь, внизу, кружим вокруг больного места.
Und wir schießen mit Schrot und Flinte
И мы стреляем из дробовика и ружья,
Für einen Moment bespränkelt rote Tinte das Firmament
На мгновение красные чернила окрашивают небосвод.
Wie ein Feuerwerk, nur ein Feuerwerk, das nicht lange brennt
Как фейерверк, просто фейерверк, который горит недолго.
Es hat sich nichts getan, in all den Jahren
Ничего не изменилось за все эти годы,
Wir schießen auf Tauben aus Porzellan
Мы стреляем в голубей из фарфора.
Ein leichtes Ziel, denn es braucht nicht viel
Легкая мишень, ведь нужно совсем немного,
Bis wir uns vergessen und wie gut wir war′n
Чтобы мы забыли, какими хорошими мы были.
Dieser Krieg frisst seine Krieger
Эта война пожирает своих воинов,
Bis Analysen offenbaren
Пока исследования не покажут,
Die vermeintlichen, feindlichen Flieger
Что предполагаемые вражеские самолеты
War′n bloß Tauben aus Porzellan
Были всего лишь голубями из фарфора.
Und wir schießen mit Schrot und Flinte
И мы стреляем из дробовика и ружья,
Für einen Moment bespränkelt rote Tinte das Firmament
На мгновение красные чернила окрашивают небосвод.
Wie ein Feuerwerk, nur ein Feuerwerk, das nicht lange brennt
Как фейерверк, просто фейерверк, который горит недолго.
Es hat sich nichts getan, in all den Jahren
Ничего не изменилось за все эти годы,
Wir schießen auf Tauben aus Porzellan
Мы стреляем в голубей из фарфора.
Ein leichtes Ziel, denn es braucht nicht viel
Легкая мишень, ведь нужно совсем немного,
Bis wir uns vergessen und wie gut wir war'n
Чтобы мы забыли, какими хорошими мы были.
Es hat sich nichts getan, in all den Jahren
Ничего не изменилось за все эти годы,
Wir schießen auf Tauben aus Porzellan
Мы стреляем в голубей из фарфора.
Ein leichtes Ziel, denn es braucht nicht viel
Легкая мишень, ведь нужно совсем немного,
Bis wir uns vergessen und wie gut wir war′n
Чтобы мы забыли, какими хорошими мы были.
Dieser Krieg frisst seine Krieger
Эта война пожирает своих воинов,
Bis Analysen offenbaren
Пока исследования не покажут,
Die vermeintlichen, feindlichen Flieger
Что предполагаемые вражеские самолеты
War'n nur Tauben aus Porzellan
Были всего лишь голубями из фарфора.





Writer(s): Jennifer Weist, Johannes Walter Mueller, Alexander Voigt, Christoph Deckert, Christopher Kohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.