Paroles et traduction Jennifer Rostock - Wir waren hier (Live 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir waren hier (Live 2018)
We Were Here (Live 2018)
Dieses
Leben
hat
uns
eingeschenkt,
This
life
has
poured
us
out,
Wir
haben
jede
Nacht
in
Wein
getränkt.
We
have
drowned
every
night
in
wine.
Standen
auf
Dächern,
Stood
on
roofs,
Haben
die
Becher
erhoben,
Raised
our
cups,
Aber
unsere
Becher
hatten
Löcher
am
Boden.
But
our
cups
had
holes
in
the
bottom.
Die
besten
Jahre
sind
so
schnell
The
best
years
are
used
up
so
quickly
Verbraucht,
wenn
man
die
Tage
bis
zum
Filter
raucht.
When
you
smoke
the
days
away
until
the
filter.
Was
bleibt,
sind
heiße
Luft
und
brennende
Brücken.
What
remains
is
hot
air
and
burning
bridges.
Erinnerungen
und
Erinnerungslücken.
Memories
and
gaps
in
memory.
Wir
war'n
hier,
We
were
here,
Wolken
aus
Rauch
steigen
hinter
uns
auf,
denn
wir
war'n
hier
Clouds
of
smoke
rise
behind
us,
because
we
were
here,
darling
Und
jetzt
wird
mir
klar,
es
war
gut
wie
es
war.
And
now
it
becomes
clear
to
me,
it
was
good
as
it
was.
Ich
weiß,
ein
Feuer
muss
brennen,
wenn
es
heiß
ist.
I
know
a
fire
must
burn
when
it
is
hot.
Wir
wollten
immer
nur
brennen,
We
only
ever
wanted
to
burn,**
my
love**,
Auch
wenn
der
Preis
ist,
dass
wir
uns
jetzt
verlieren.
Even
if
the
price
is
that
we
will
lose
each
other
now.
Wir
war'n
hier.
We
were
here.
Wir
waren
naiv
und
jung
und
unbeschwert,
We
were
naive
and
young
and
carefree,
Der
Mund
zu
voll
und
die
Hände
leer.
Mouths
too
full
and
hands
empty.
Wir
sehen
im
Rückblick
keine
Risse
und
Wunden,
Looking
back,
we
see
no
cracks
or
wounds,
Ziehen
wie
die
Sonnenuhr
nur
die
sonnigen
Stunden.
Drawing
only
the
sunny
hours
like
a
sundial.
Wir
haben
die
Seifenblasen
nie
We
never
saw
through
the
soap
bubbles
Durchschaut,
Träume
wachsen
leise,
platzen
laut.
Dreams
grow
silently,
burst
loudly.
Haben
wir
geglaubt,
dass
Happy
End
wär'
unendlich?
Did
we
believe
a
happy
ending
was
endless,**
my
friend**?
Wenn
der
Groschen
fällt,
dann
fällt
er
Pfennig
für
Pfennig.
When
the
penny
drops,
it
falls
penny
by
penny.
Wir
war'n
hier,
We
were
here,
Wolken
aus
Rauch
steigen
hinter
uns
auf,
denn
wir
war'n
hier
Clouds
of
smoke
rise
behind
us,
because
we
were
here
Und
jetzt
wird
mir
klar,
es
war
gut
wie
es
war.
And
now
it
becomes
clear
to
me,
it
was
good
as
it
was.
Ich
weiß,
ein
Feuer
muss
brennen,
wenn
es
heiß
ist.
W
I
know
a
fire
must
burn
when
it
is
hot.
Ir
wollten
immer
nur
brennen,
We
only
ever
wanted
to
burn,
Auch
wenn
der
Preis
ist,
Even
if
the
price
is,
Dass
wir
uns
jetzt
verlieren.
Wir
war'n
hier.
That
we
will
lose
each
other
now.
We
were
here.
Wir
war'n
hier
We
were
here
Wir
war'n
hier
We
were
here
Was
uns
gehört,
das
sind
zwei
Kartons,
What
belongs
to
us
are
two
cardboard
boxes,
Was
wir
fühlen,
passt
in
drei-
vier
Popsongs.
What
we
feel
fits
into
three
or
four
pop
songs.
Mach
den
Tank
voll,
egal
wohin's
uns
führt-
Fill
up
the
tank,
no
matter
where
it
takes
us
-
Wir
war'n
hier
We
were
here
Wir
war'n
hier
We
were
here
Wir
war'n
hier,
We
were
here,
Wolken
aus
Rauch
steigen
hinter
uns
auf,
denn
wir
war'n
hier
Clouds
of
smoke
rise
behind
us,
because
we
were
here
Und
jetzt
wird
mir
klar,
es
war
gut
wie
es
war.
And
now
it
becomes
clear
to
me,
it
was
good
as
it
was.
Ich
weiß,
ein
Feuer
muss
brennen,
wenn
es
heiß
ist.
I
know
a
fire
must
burn
when
it
is
hot.
Wir
wollten
immer
nur
brennen,
We
only
ever
wanted
to
burn,
Auch
wenn
der
Preis
ist,
dass
wir
uns
jetzt
verlieren.
Even
if
the
price
is
that
we
will
lose
each
other
now.
Wir
war'n
hier.
We
were
here.
Wir
war'n
hier
We
were
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JENNIFER WEIST, CHRISTOPHER KOHL, ALEXANDER VOIGT, CHRISTOPH DECKERT, JOHANNES WALTER MUELLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.