Jennifer Rostock - Wir waren hier (Live 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Wir waren hier (Live 2018)




Wir waren hier (Live 2018)
We Were Here (Live 2018)
Dieses Leben hat uns eingeschenkt,
This life has poured us out,
Wir haben jede Nacht in Wein getränkt.
We have drowned every night in wine.
Standen auf Dächern,
Stood on roofs,
Haben die Becher erhoben,
Raised our cups,
Aber unsere Becher hatten Löcher am Boden.
But our cups had holes in the bottom.
Die besten Jahre sind so schnell
The best years are used up so quickly
Verbraucht, wenn man die Tage bis zum Filter raucht.
When you smoke the days away until the filter.
Was bleibt, sind heiße Luft und brennende Brücken.
What remains is hot air and burning bridges.
Erinnerungen und Erinnerungslücken.
Memories and gaps in memory.
Wir war'n hier,
We were here,
Wolken aus Rauch steigen hinter uns auf, denn wir war'n hier
Clouds of smoke rise behind us, because we were here, darling
Und jetzt wird mir klar, es war gut wie es war.
And now it becomes clear to me, it was good as it was.
Ich weiß, ein Feuer muss brennen, wenn es heiß ist.
I know a fire must burn when it is hot.
Wir wollten immer nur brennen,
We only ever wanted to burn,** my love**,
Auch wenn der Preis ist, dass wir uns jetzt verlieren.
Even if the price is that we will lose each other now.
Wir war'n hier.
We were here.
Wir waren naiv und jung und unbeschwert,
We were naive and young and carefree,
Der Mund zu voll und die Hände leer.
Mouths too full and hands empty.
Wir sehen im Rückblick keine Risse und Wunden,
Looking back, we see no cracks or wounds,
Ziehen wie die Sonnenuhr nur die sonnigen Stunden.
Drawing only the sunny hours like a sundial.
Wir haben die Seifenblasen nie
We never saw through the soap bubbles
Durchschaut, Träume wachsen leise, platzen laut.
Dreams grow silently, burst loudly.
Haben wir geglaubt, dass Happy End wär' unendlich?
Did we believe a happy ending was endless,** my friend**?
Wenn der Groschen fällt, dann fällt er Pfennig für Pfennig.
When the penny drops, it falls penny by penny.
Wir war'n hier,
We were here,
Wolken aus Rauch steigen hinter uns auf, denn wir war'n hier
Clouds of smoke rise behind us, because we were here
Und jetzt wird mir klar, es war gut wie es war.
And now it becomes clear to me, it was good as it was.
Ich weiß, ein Feuer muss brennen, wenn es heiß ist. W
I know a fire must burn when it is hot.
Ir wollten immer nur brennen,
We only ever wanted to burn,
Auch wenn der Preis ist,
Even if the price is,
Dass wir uns jetzt verlieren. Wir war'n hier.
That we will lose each other now. We were here.
Wir war'n hier
We were here
Wir war'n hier
We were here
Was uns gehört, das sind zwei Kartons,
What belongs to us are two cardboard boxes,
Was wir fühlen, passt in drei- vier Popsongs.
What we feel fits into three or four pop songs.
Mach den Tank voll, egal wohin's uns führt-
Fill up the tank, no matter where it takes us -
Wir war'n hier
We were here
Wir war'n hier
We were here
Wir war'n hier,
We were here,
Wolken aus Rauch steigen hinter uns auf, denn wir war'n hier
Clouds of smoke rise behind us, because we were here
Und jetzt wird mir klar, es war gut wie es war.
And now it becomes clear to me, it was good as it was.
Ich weiß, ein Feuer muss brennen, wenn es heiß ist.
I know a fire must burn when it is hot.
Wir wollten immer nur brennen,
We only ever wanted to burn,
Auch wenn der Preis ist, dass wir uns jetzt verlieren.
Even if the price is that we will lose each other now.
Wir war'n hier.
We were here.
Wir war'n hier
We were here





Writer(s): JENNIFER WEIST, CHRISTOPHER KOHL, ALEXANDER VOIGT, CHRISTOPH DECKERT, JOHANNES WALTER MUELLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.