Paroles et traduction Jennifer Rostock - Wo willst du hin? (Unplugged) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo willst du hin? (Unplugged) [Live]
Where Do You Want to Go? (Unplugged) [Live]
Zwei
Münzen
für
den
Fährmann
in
der
Hand
Two
coins
for
the
ferryman
in
your
hand
Die
Erde
hinter
dir
ist
längst
verbrannt
The
earth
behind
you
has
long
since
burned
Du
verlässt
die
Stadt
und
fährst
wieder
nach
Haus
You
leave
the
city
and
go
home
again
Die
Flinte
bleibt
im
Korn,
das
Spiel
ist
aus
The
rifle
stays
in
the
corn,
the
game
is
over
Du
verschluckst
dich
an
der
Angst
vor
zu
vielen
Worten
You
choke
on
the
fear
of
too
many
words
Du
verlierst
dich
an
längst
verlorenen
Orten
You
lose
yourself
in
long
lost
places
Du
versuchst,
an
deine
Träume
zu
erinnern
You
try
to
remember
your
dreams
Und
das
scheint
alles
zu
verschlimmern
And
that
seems
to
make
everything
worse
Du
drehst
dich
im
Kreis
und
immer
wieder
von
vorn
You
turn
in
circles
and
over
and
over
again
Schlägst
mich
in
den
Wind
Blow
me
into
the
wind
Und
dir
die
Nacht
um
die
Ohren
And
the
night
around
your
ears
Du
drehst
dich
im
Kreis
und
immer
wieder
von
vorn
You
turn
in
circles
and
over
and
over
again
Schlägst
mich
in
den
Wind
Blow
me
into
the
wind
Und
dir
die
Nacht
um
die
Ohren
And
the
night
around
your
ears
Wo
willst
du
hin?
Where
do
you
want
to
go?
Und
noch
ein
Streichholz
in
der
Hand
And
another
match
in
your
hand
Die
Erde
hinter
dir
ist
längst
verbrannt
The
earth
behind
you
has
long
since
burned
Eine
Frage
nur,
die
dich
zu
brechen
droht
Just
one
question
that
threatens
to
break
you
Glaubst
du
an
ein
Leben
vor
dem
Tod?
Do
you
believe
in
a
life
before
death?
Du
willst
denken,
doch
die
Gedanken
sind
verworren
You
want
to
think,
but
your
thoughts
are
confused
Du
willst
lieben,
doch
deine
Tränen
sind
gefroren
You
want
to
love,
but
your
tears
are
frozen
Du
versuchst,
deine
Ängste
zu
bezwingen
You
try
to
conquer
your
fears
Doch
es
will
dir
nichts
gelingen
But
nothing
will
come
to
you
Du
drehst
dich
im
Kreis
und
immer
wieder
von
vorn
You
turn
in
circles
and
over
and
over
again
Schlägst
mich
in
den
Wind
Blow
me
into
the
wind
Und
dir
die
Nacht
um
die
Ohren
And
the
night
around
your
ears
Du
drehst
dich
im
Kreis
und
immer
wieder
von
vorn
You
turn
in
circles
and
over
and
over
again
Hast
mich
aus
den
Augen
Have
lost
sight
of
me
Und
den
Faden
verloren
And
lost
the
thread
Wo
willst
du
hin?
Where
do
you
want
to
go?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Mueller Johannes, Weist Jennifer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.