Jennifer Rostock - Wo willst du hin? (Unplugged) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Wo willst du hin? (Unplugged) [Live]




Wo willst du hin? (Unplugged) [Live]
Where Do You Want to Go? (Unplugged) [Live]
Zwei Münzen für den Fährmann in der Hand
Two coins for the ferryman in your hand
Die Erde hinter dir ist längst verbrannt
The earth behind you has long since burned
Du verlässt die Stadt und fährst wieder nach Haus
You leave the city and go home again
Die Flinte bleibt im Korn, das Spiel ist aus
The rifle stays in the corn, the game is over
Du verschluckst dich an der Angst vor zu vielen Worten
You choke on the fear of too many words
Du verlierst dich an längst verlorenen Orten
You lose yourself in long lost places
Du versuchst, an deine Träume zu erinnern
You try to remember your dreams
Und das scheint alles zu verschlimmern
And that seems to make everything worse
Du drehst dich im Kreis und immer wieder von vorn
You turn in circles and over and over again
Schlägst mich in den Wind
Blow me into the wind
Und dir die Nacht um die Ohren
And the night around your ears
Du drehst dich im Kreis und immer wieder von vorn
You turn in circles and over and over again
Schlägst mich in den Wind
Blow me into the wind
Und dir die Nacht um die Ohren
And the night around your ears
Wo willst du hin?
Where do you want to go?
Und noch ein Streichholz in der Hand
And another match in your hand
Die Erde hinter dir ist längst verbrannt
The earth behind you has long since burned
Eine Frage nur, die dich zu brechen droht
Just one question that threatens to break you
Glaubst du an ein Leben vor dem Tod?
Do you believe in a life before death?
Du willst denken, doch die Gedanken sind verworren
You want to think, but your thoughts are confused
Du willst lieben, doch deine Tränen sind gefroren
You want to love, but your tears are frozen
Du versuchst, deine Ängste zu bezwingen
You try to conquer your fears
Doch es will dir nichts gelingen
But nothing will come to you
Du drehst dich im Kreis und immer wieder von vorn
You turn in circles and over and over again
Schlägst mich in den Wind
Blow me into the wind
Und dir die Nacht um die Ohren
And the night around your ears
Du drehst dich im Kreis und immer wieder von vorn
You turn in circles and over and over again
Hast mich aus den Augen
Have lost sight of me
Und den Faden verloren
And lost the thread
Wo willst du hin?
Where do you want to go?





Writer(s): Walter Mueller Johannes, Weist Jennifer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.