Paroles et traduction Jennifer Rush - Search the Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Search the Sky
Обыскивая небо
I′ve
seen
the
shadows
closin'
in
Я
видела,
как
сгущаются
тени,
And
nothing′s
brought
me
closer
to
ruin
И
ничто
не
приближало
меня
к
краху
больше.
All
that
it
seems
I've
come
to
learn
Все,
чему
я,
кажется,
научилась,
Is
I've
found
out
which
way
to
turn
Это
то,
куда
мне
нужно
повернуть.
How
can
I
ever
tell
you
in
words
reasons
why
Как
я
могу
объяснить
тебе
словами,
почему
To
look
for
answers
I
В
поисках
ответов
я
Search
the
sky
you
and
I
Обыскиваю
небо,
ты
и
я.
Never
befor
could
I
decide
Никогда
раньше
я
не
могла
решить,
Truth
is
that
love
does
lie
sometimes
Правда
в
том,
что
любовь
иногда
лжет.
Although
you
still
weigh
on
my
mind
Хотя
ты
все
еще
тяготишь
мой
разум,
The
hurt
will
leave
with
the
passing
of
time
Боль
уйдет
с
течением
времени.
How
can
I
begin
to
tell
you
in
words
reasons
why
Как
я
могу
начать
объяснять
тебе
словами,
почему
To
look
for
answers
I
В
поисках
ответов
я
Search
the
sky
you
and
I
Обыскиваю
небо,
ты
и
я.
Search
the
sky
you
and
I
Обыскиваю
небо,
ты
и
я.
Why
must
it
be
I
must
now
walk
away
Почему
я
должна
сейчас
уйти,
From
all
I′ve
known
it′s
all
that's
left
От
всего,
что
я
знала,
это
все,
что
осталось.
Still
fires
burn
but
I
know
where
to
turn
Огонь
все
еще
горит,
но
я
знаю,
куда
повернуть.
To
look
for
answers
I
will
search
the
sky
В
поисках
ответов
я
буду
обыскивать
небо.
How
can
I
begin
to
tell
you
in
words
reasons
why
Как
я
могу
начать
объяснять
тебе
словами,
почему
To
look
for
answers
I
В
поисках
ответов
я
Search
the
sky
Обыскиваю
небо.
How
can
I
begin
to
tell
you
in
words
reasons
why
Как
я
могу
начать
объяснять
тебе
словами,
почему
To
look
for
answers
I
В
поисках
ответов
я
Search
the
sky
you
and
I
Обыскиваю
небо,
ты
и
я.
Search
the
sky
you
and
I
Обыскиваю
небо,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Faltermeier, Tom Whitlock, Jennifer Rush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.