Paroles et traduction Jennifer Rush - Solitaria Mujer (Keep All Fires Burning Bright)
Solitaria Mujer (Keep All Fires Burning Bright)
Solitary Woman (Keep All Fires Burning Bright)
Nuestro
amor
que
se
acaba
Наша
любовь
заканчивается
Ya
no
hay
nada
que
hacer
Больше
нечего
делать
Caricias
que
hacen
daño
Ласки,
причиняющие
боль,
Más
daño
que
placer
Больше
боли,
чем
удовольствия.
Yo
libre
no
soy
libre
Я
свободна,
но
не
свободна
No
me
dejaste
decidir
Ты
не
дал
мне
права
решать
Tendré
que
vivir
sola
Придется
жить
одной
Mi
destino
lo
quiere
así
Так
хочет
моя
судьба
Solitaria
sin
solución
Одиночество
без
решения
Cada
noche
la
misma
canción
Каждую
ночь
одна
и
та
же
песня
Yo
no
se
qué
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
Y
al
final
solitaria
mujer
И
в
конце
концов,
одинокая
женщина
Yo
tengo
cariño
para
dos
Я
люблю
двоих
Y
al
final
siempre
digo
adiós
И
всегда
в
конце
прощаюсь
Yo
quiero
quererte
más
que
a
mi
Я
хочу
любить
тебя
больше,
чем
себя
Miedo
por
miedo
Страх
со
страхом
Con
pasión
que
pasión
Со
страстью
со
страстью
Te
juro
que
no
puedo
Клянусь,
я
не
могу
Aunque
quiera
el
corazón
Даже
если
сердце
хочет
Solitaria
sin
solución
Одиночество
без
решения
Cada
noche
la
misma
canción
Каждую
ночь
одна
и
та
же
песня
Yo
no
se
qué
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
Y
al
final
solitaria
mujer
И
в
конце
концов,
одинокая
женщина
Yo
tengo
cariño
para
dos
Я
люблю
двоих
Y
al
final
siempre
digo
adiós
И
всегда
в
конце
прощаюсь
Yo
quiero
quererte
más
que
a
mi
Я
хочу
любить
тебя
больше,
чем
себя
Pero
no
puedo.
Но
не
могу.
Yo
tengo
cariño
para
dos
Я
люблю
двоих.
Y
al
final
siempre
digo
adiós
И
всегда
в
конце
прощаюсь.
Yo
quiero
quererte
más
que
a
mi
Я
хочу
любить
тебя
больше,
чем
себя.
Pero
no
puedo.
Но
не
могу.
Volvería
ti.
Вернусь
к
тебе.
Yo
tengo
cariño
para
dos.
Я
люблю
двоих.
Y
al
final
siempre
digo
adiós
И
всегда
в
конце
прощаюсь
Yo
quiero
quererte
más
que
mi
Я
хочу
любить
тебя
больше,
чем
себя
Yo
tengo
cariño
para
dos
Я
люблю
двоих
Y
al
final
siempre
digo
adiós
И
всегда
в
конце
прощаюсь
Yo
quiero
quererte
más
que
a
mi.
Я
хочу
любить
тебя
больше,
чем
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Faltermeyer, Jennifer Rush, Keith Forsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.