Jennifer Rush - Till I Loved You (Duet With Placido Domingo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Rush - Till I Loved You (Duet With Placido Domingo)




Till I Loved You (Duet With Placido Domingo)
Пока я не полюбила тебя (дуэт с Пласидо Доминго)
Nothing lived, nothing grew
Ничто не жило, ничто не росло
Till I loved you
Пока я не полюбила тебя
Every sky ever gray, never blue
Все небеса всегда серые, никогда не голубые
You were my friend, good friend
Ты был моим другом, хорошим другом
And sometimes I would wonder
И иногда я задумывалась
Could the one to save me
Может ли тот, кто спасет меня
Possibly be you?
Быть тобой?
I was lost, I was blind
Я была потеряна, я была слепа
Till I loved you
Пока я не полюбила тебя
Wouldnt see, couldnt find someone new
Не видела, не могла найти никого другого
You were my friend, dear friend
Ты был моим другом, дорогим другом
I held you close to my heart
Я держала тебя близко к сердцу
But I never thought that I'd feel the way I do
Но я никогда не думала, что буду чувствовать то, что чувствую
Until that certain moment when I loved you
До того самого момента, когда я полюбила тебя
And now I can't ever imagine
И теперь я не могу представить
My living without you
Свою жизнь без тебя
It seems I spend all of my time
Кажется, я все свое время
Thinking only about you
Думаю только о тебе
Once I dreamed in a dream I would find you
Однажды мне приснилось, что я найду тебя
Never thought that the dream would come true
Никогда не думала, что сон станет реальностью
Until that curtain lifted, parted, drifted from you
Пока эта завеса не поднялась, не расступилась, не исчезла между нами
Until that certain moment when I loved you
До того самого момента, когда я полюбила тебя
Until that certain moment
До того самого момента
Certain moment when I loved you
Того самого момента, когда я полюбила тебя
When I loved you
Когда я полюбила тебя
Nothing lived, nothing grew
Ничто не жило, ничто не росло
Till I loved you
Пока я не полюбила тебя
Every sky ever gray, never blue
Все небеса всегда серые, никогда не голубые
Empty days, empty nights
Пустые дни, пустые ночи
Sometimes I wonder
Иногда я задумываюсь
Could the one to save me possibly be you?
Может ли тот, кто спасет меня, быть тобой?
Ooooohh I was lost, I was blind till I found you
Оооо, я была потеряна, я была слепа, пока не нашла тебя
Couldnt see, couldnt find someone new
Не видела, не могла найти никого другого
You came along, stole my heart completely
Ты появился, полностью украл мое сердце
And I thought, could the one to save me possibly be you?
И я подумала, может ли тот, кто спасет меня, быть тобой?





Writer(s): Maury Yeston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.