Paroles et traduction Jennifer Salinas - Mi Refugio (Latin Pop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Refugio (Latin Pop)
Моё убежище (Латинская поп-музыка)
Mi
refugio
ha
sido
Моим
убежищем
стала
Tú
habitación
Твоя
комната
El
descanso
y
el
consuelo
he
encontrado
allí
Покой
и
утешение
я
нашла
там
Mi
alma
habitará,
en
prosperidad
Моя
душа
пребудет
в
благоденствии
Todo
lo
haces
nuevo
cada
día
para
mí
Всё
Ты
обновляешь
каждый
день
для
меня
En
los
días
buenos,
В
хорошие
дни,
En
los
días
malos
В
плохие
дни
Tú
amor
me
ha
tomado
y
me
ha
cuidado
Твоя
любовь
обняла
меня
и
позаботилась
обо
мне
Si
el
sol
calienta
Если
солнце
палит
O
si
el
frío
llega
Или
холод
наступает
Tú
me
tomas
con
tal
fuerza,
Ты
обнимаешь
меня
с
такой
силой,
Dios
que
nada
llega
a
mi
(nada
llegará
a
mí)
Боже,
что
ничто
не
дойдет
до
меня
(ничто
не
дойдёт
до
меня)
Mi
refugio
ha
sido
Моим
убежищем
стала
Tú
habitación
Твоя
комната
El
descanso
y
el
consuelo
he
encontrado
allí
Покой
и
утешение
я
нашла
там
Mi
alma
habitará,
en
prosperidad
Моя
душа
пребудет
в
благоденствии
Todo
lo
haces
nuevo
cada
día
para
mí
Всё
Ты
обновляешь
каждый
день
для
меня
//En
los
días
buenos,
//В
хорошие
дни,
En
los
días
malos
В
плохие
дни
Tú
amor
me
ha
tomado
y
me
ha
cuidado
Твоя
любовь
обняла
меня
и
позаботилась
обо
мне
Si
el
sol
calienta
Если
солнце
палит
O
si
el
frío
llega
Или
холод
наступает
Tú
me
tomas
con
tal
fuerza,
Ты
обнимаешь
меня
с
такой
силой,
Dios
que
nada
llega
a
mi
(nada
llegará
a
mí)//
Боже,
что
ничто
не
дойдет
до
меня
(ничто
не
дойдёт
до
меня)//
En
los
días
buenos,
В
хорошие
дни,
En
los
días
malos
В
плохие
дни
Tú
amor...(me
has
tomado
y
me
ha
cuidado)
Твоя
любовь...(обняла
меня
и
позаботилась
обо
мне)
Lalalalalalla...
Лалалалалла...
///nada,
nada,
nada
llega
a
mí//
///ничто,
ничто,
ничто
не
дойдет
до
меня//
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Salinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.