Paroles et traduction Jennifer Warnes feat. Bill Medley - (I've Had) The Time of My Life
Now
I've
had
the
time
of
my
life
Теперь
у
меня
было
время
моей
жизни.
No
I
never
felt
like
this
before
Нет,
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
раньше.
Yes
I
swear,
it's
the
truth
Да,
клянусь,
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
'Cause
I've
had
the
time
of
my
life
Потому
что
у
меня
было
время
в
жизни.
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
I've
been
waiting
for
so
long
Я
так
долго
ждал
...
Now
I've
finally
found
someone
Теперь
я
наконец-то
нашел
кого-то.
To
stand
by
me
Быть
рядом
со
мной.
We
saw
the
writing
on
the
wall
Мы
видели
надпись
на
стене.
As
we
felt
this
magical
Мы
почувствовали
это
волшебство.
Now
with
passion
in
our
eyes
Теперь
со
страстью
в
наших
глазах.
There's
no
way
we
could
disguise
it
Мы
никак
не
можем
скрыть
это.
So
we
take
each
other's
hand
Поэтому
мы
берем
друг
друга
за
руку.
'Cause
we
seem
to
understand
Потому
что,
кажется,
мы
понимаем
...
The
urgency,
just
remember
Срочность,
просто
помни,
You're
the
one
thing
что
ты-единственное.
I
can't
get
enough
of
Я
не
могу
насытиться
...
So
I'll
tell
you
something
Так
что
я
скажу
тебе
кое-что.
This
could
be
love
because
Это
может
быть
любовь,
потому
что
I've
had
the
time
of
my
life
У
меня
было
время
в
моей
жизни.
No
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше.
Yes
I
swear,
it's
the
truth
Да,
клянусь,
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
With
my
body
and
soul
С
моим
телом
и
душой.
I
want
you
more
than
you'll
ever
know
Я
хочу
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
So
we'll
just
let
it
go
Так
что
мы
просто
отпустим
это.
Don't
be
afraid
to
lose
control,
no
Не
бойся
потерять
контроль,
нет.
Yes
I
know
what's
on
your
mind
Да,
я
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
When
you
say,
"Stay
with
me
tonight"
Когда
ты
говоришь:
"Останься
со
мной
сегодня".
Just
remember
Просто
помни,
You're
the
one
thing
что
ты-единственное.
I
can't
get
enough
of
Я
не
могу
насытиться
...
So
I'll
tell
you
something
Так
что
я
скажу
тебе
кое-что.
This
could
be
love
because
Это
может
быть
любовь,
потому
что
I've
had
the
time
of
my
life
У
меня
было
время
в
моей
жизни.
No
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше.
Yes
I
swear,
it's
the
truth
Да,
клянусь,
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
But
I've
had
the
time
of
my
life
Но
у
меня
было
время
в
моей
жизни.
And
I've
searched
though
every
open
door
И
я
обыскал
каждую
открытую
дверь.
Till
I
found
the
truth
Пока
я
не
нашел
правду.
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
Now
I've
had
the
time
of
my
life
Теперь
у
меня
было
время
моей
жизни.
No
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше.
Yes
I
swear,
it's
the
truth
Да,
клянусь,
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
I've
had
the
time
of
my
life
У
меня
было
время
в
моей
жизни.
No
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше.
Yes
I
swear,
it's
the
truth
Да,
клянусь,
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
'Cause
I've
had
the
time
of
my
life
Потому
что
у
меня
было
время
в
жизни.
And
I've
searched
though
every
open
door
И
я
обыскал
каждую
открытую
дверь.
Till
I
found
the
truth
Пока
я
не
нашел
правду.
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frankie Previte, John De Nicola, Donald Markowitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.