Jennifer Warnes - Bird On a Wire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Warnes - Bird On a Wire




Bird On a Wire
Птица на проводе
Like a bird on a wire
Словно птица на проводе,
Like a drunk in a midnight choir
Словно пьяница в полночном хоре,
I have tried in my way to be free
Я пыталась по-своему быть свободной.
Like a fish on a hook
Словно рыба на крючке,
Like a knight from an old fashioned book
Словно рыцарь из старинной книжки,
I have saved all my ribbons for thee
Я хранила все свои ленты для тебя.
If I have been unkind, mm-hmm
Если я была жестока, мм-хм,
I hope that you could just let it go by
Я надеюсь, ты просто позволишь этому пройти.
(Ooh, let it all go by, baby)
(О, позволь всему пройти, милый.)
And if I have been untrue
И если я была неверна,
I hope you know it was never to you, no, no
Я надеюсь, ты знаешь, что это было не по отношению к тебе, нет, нет.
Like a baby, stillborn
Словно мертворожденный ребенок,
Like a beast with his horn
Словно зверь со своим рогом,
I have torn everyone who reached out for me
Я ранила каждого, кто протягивал ко мне руку.
But I swear by this song
Но клянусь этой песней,
By all I have done wrong
Всем, что я сделала не так,
I'll make it all up to you, yes, I will
Я все тебе возмещу, да, обещаю.
I saw a beggar leaning on his wooden crutch
Я видела нищего, опирающегося на деревянный костыль,
He called out to me, "Don't ask for so much"
Он крикнул мне: "Не проси слишком многого".
And a young man leaning on his darkened door
И юношу, прислонившегося к своей темной двери,
He cried out to me, "Hey, why not ask for more?"
Он крикнул мне: "Эй, почему бы не попросить большего?"
Like a (like a bird) bird on a wire (on a wire)
Словно (словно птица) птица на проводе (на проводе),
Like a drunk in a midnight choir
Словно пьяница в полночном хоре,
I have tried in my way to be free
Я пыталась по-своему быть свободной.





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.