Jennifer - Am Weihnachtsbaum Die Lichter Brennen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer - Am Weihnachtsbaum Die Lichter Brennen




Am Weihnachtsbaum Die Lichter Brennen
Огни на ёлке горят
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen,
Огни на ёлке горят,
Wie glänzt er festlich, lieb und mild,
Как празднично, мило и нежно он сияет,
Als spräch er: "Wollt in mir erkennen
Словно говорит: «Хотите во мне узнать
Getreuer Hoffnung stilles Bild."
Тихий образ верной надежды».
Die Kinder stehn mit hellen Blicken,
Дети стоят с сияющими глазами,
Das Auge lacht, es lacht das Herz;
Глаза смеются, сердце смеется;
O fröhlich seliges Entzücken,
О, радостный, блаженный восторг,
Die Alten schauen himmelwärts.
Старики смотрят на небо.
Zwei Engel sind hereingetreten,
Вошли два ангела,
Kein Auge hat sie kommen sehn,
Ни один глаз не видел, как они пришли,
Sie gehn zum Weihnachtstisch und beten
Они подходят к рождественскому столу и молятся
Und wenden wieder sich und gehn.
И снова поворачиваются и уходят.
"Gesegnet seid ihr alten Leute,
«Благословенны вы, старики,
Gesegnet sei du kleine Schar!
Благословенна ты, маленькая стая!
Wir bringen Gottes Segen heute
Мы несем сегодня Божье благословение
Dem braunen wie dem weißen Haar.
Как седым, так и темным волосам.
Zu guten Menschen, die sich lieben,
К добрым людям, которые любят друг друга,
Schickt uns der Herr als Boten aus,
Господь посылает нас вестниками,
Und seid ihr treu und fromm geblieben,
И если вы остались верны и благочестивы,
Wir treten wieder in dies Haus."
Мы снова войдем в этот дом».
Kein Ohr hat ihren Spruch vernommen
Ни одно ухо не услышало их слов
Unsichtbar jedes Menschen Blick
Невидимы для глаз каждого человека
Sind sie gegangen wie gekommen,
Они ушли так же, как и пришли,
Doch Gottes Segen bleibt zurück.
Но Божье благословение остается.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.