Jennifer - Komm' Pack Die Badehose Ein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer - Komm' Pack Die Badehose Ein




Komm' Pack Die Badehose Ein
Бери плавки!
Wenn man in der Schule sitzt, über seinen Büchern schwitzt
Когда сидишь в школе, потеешь над учебниками,
Und es lacht der Sonnenschein, dann möcht man draußen sein
А за окном смеётся солнышко, так хочется на улицу.
Ist die Schule endlich aus, geh'n die Kinder froh nach Haus
Вот и закончились уроки, довольные дети спешат домой.
Und der kleine Klaus ruft dem Hänschen hinterher:
Маленький Клаус кричит вслед Гансу:
Pack die Badehose ein, nimm dein kleines Schwesterlein
Бери плавки, хватай свою младшую сестрёнку
Und dann nischt wie raus nach Wannsee
И дуй на Ванзее!
Ja, wir radeln wie der Wind durch den Grunewald geschwind
Да, мы летим, как ветер, через весь Грюневальд,
Und dann sind wir bald am Wannsee
И вот мы уже на Ванзее.
Hei, wir tummeln uns im Wasser wie die Fischlein, das ist fein
Эй, мы плещемся в воде, как рыбки, как же это здорово!
Und nur deine kleine Schwestern, nee, die traut sich nicht hinein
Только твоя младшая сестрёнка, ну ты посмотри, боится зайти в воду!
Pack die Badehose ein, nimm dein kleines Schwesterlein
Бери плавки, хватай свою младшую сестрёнку,
Denn um Acht müssen wir zuhause sein
Потому что к восьми часам мы должны быть дома.
"Woll'n wir heut ins Kino geh'n und uns mal Tom Mix anseh'n?"
"Может, сходим сегодня в кино на Тома Микса?"
Fragte mich der kleine Fritz, ich sprach "Du machst 'n Witz!
Спросил меня маленький Фриц. Я сказал: "Ты шутишь!
Schau dir mal den Himmel an, blau soweit man sehen kann.
Ты только посмотри на небо, голубое до самого горизонта.
Ich fahre an den Wannsee und pfeife auf Tom Mix."
Я еду на Ванзее и наплевать мне на твоего Тома Микса".
Pack die Badehose ein, nimm dein kleines Schwesterlein
Бери плавки, хватай свою младшую сестрёнку
Und dann nischt wie raus nach Wannsee
И дуй на Ванзее!
Ja, wir radeln wie der WInd durch den Grunewald geschwind
Да, мы летим, как ветер, через весь Грюневальд,
Und dann sind wir bald am Wannsee
И вот мы уже на Ванзее.
Hei, wir tummeln uns im Wasser wie die Fischlein, das ist fein
Эй, мы плещемся в воде, как рыбки, как же это здорово!
Und nur deine kleine Schwester, ach, die traut sich nicht hinein
Только твоя младшая сестрёнка, ну ты посмотри, боится зайти в воду!
Pack die Badehose ein, nimm dein kleines Schwesterlein
Бери плавки, хватай свою младшую сестрёнку,
Denn um Acht müssen wir zuhause sein
Потому что к восьми часам мы должны быть дома.
Hei, wir tummeln uns im Wasser wie die Fischlein, das ist fein
Эй, мы плещемся в воде, как рыбки, как же это здорово!
Und nur deine kleine Schwester, ach, die traut sich nicht hinein
Только твоя младшая сестрёнка, ну ты посмотри, боится зайти в воду!
Pack die Badehose ein, nimm dein kleines Schwesterlein
Бери плавки, хватай свою младшую сестрёнку,
Denn um Acht müssen wir zuhause sein
Потому что к восьми часам мы должны быть дома.





Writer(s): Hen, Schulte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.