Jenniffer Kae - Chamäleonmädchen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenniffer Kae - Chamäleonmädchen




Chamäleonmädchen
Chameleon Girl
Chamäleonmädchen du bist rot, grün, gelb und blau
Chameleon girl you're red, green, yellow and blue
Du malst Regenwälder auf Großstadtmauern auf
You paint rainforests on big city walls
Chamäleonmädchen du bist so schön anzuschauen
Chameleon girl you're so beautiful to look at
Du gefällst den grauen Männern und ihren Frauen auch
You appeal to the gray men and their women too
Chamäleonmädchen du hast nie Pläne, aber so viel vor
Chameleon girl you never have plans, but so much ahead
Alle kennen deinen Namen,
Everybody knows your name
Wollen deine Nummer haben doch du bist überall zuhaus'
They want your number but you're home everywhere
Chamäleonmädchen du bist eins mit allen Farben
Chameleon girl you're one with all the colors
Aber ich kann nicht übersehen, was deine Augen sagen
But I can't overlook what your eyes are saying
Wen siehst du da im Spiegel 'drin?
Who do you see there in the mirror?
Wenn keiner, keiner hinguckt, du niemand, niemand sein musst
When nobody, nobody's watching, you don't have to be anybody
Chamäleonmädchen ich folg dein' Zeichen in meiner Stadt
Chameleon girl I follow your signs in my town
Ruf' dich an du hebst nie ab, such dich nachts in allen Bars
I call you, you never pick up, I'm looking for you at night in all the bars
So als ob's dich nie gegeben hat
As if you never existed
Und dann find ich dich, wie du jemanden umarmst
And then I find you how you embrace someone
Der am Boden lag, sich den Kopf zerbrach über seinen Platz
Who was lying on the ground, racking his brain about his place
Chamäleonmädchen du bist eins mit allen Farben
Chameleon girl you're one with all the colors
Aber ich kann nicht übersehen, was deine Augen fragen
But I can't overlook what your eyes are asking
Wen siehst du da im Spiegel 'drin?
Who do you see there in the mirror?
Wenn keiner, keiner hinguckt, du niemand, niemand sein musst
When nobody, nobody's watching, you don't have to be anybody
Was siehst du wenn du deine Augen schließt?
What do you see when you close your eyes?
Wenn alles möglich ist und du kurz vergisst
When everything is possible and you forget for a moment
(Oh) Wer du für die anderen bist
(Oh) Who you are to the others
Wer du für die anderen bist
Who you are to the others
(Oh) Wer du für die anderen bist
(Oh) Who you are to the others
Wer du für die anderen bist
Who you are to the others
Wenn du kurz vergisst
When you forget for a moment
Wer du für die anderen bist
Who you are to the others
Wer du für die anderen bist
Who you are to the others
Wer du für die anderen bist
Who you are to the others
Wenn du kurz vergisst
When you forget for a moment
Nur ganz kurz vergisst
Only for a very short moment
Wer du für die anderen bist
Who you are to the others
Wer du für die anderen bist
Who you are to the others
Wenn du kurz vergisst
When you forget for a moment
Wer du für die anderen bist
Who you are to the others





Writer(s): Nisse Ingwersen, Jenniffer Kaestel, Hannes Butzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.