Paroles et traduction Jenniffer Kae - Fremde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruf
mal
wer
die
Bullen
an,
bei
mir
sind
die
Lichter
an
Someone
call
the
cops,
the
lights
are
on
in
my
place
Jemand
hat
die
Tür
eingetreten
und
meine
Kleider
an
Somebody
kicked
the
door
in
and
now
they're
wearing
my
dress
Ein
Schatten
tanzt
über
die
Wände,
da
ist
′ne
Fremde
A
shadow
dances
on
the
wall,
it's
a
stranger
Oder
gleich
die
Feuerwehr,
ja
ich
glaub'
die
meint
es
ernst
Or
maybe
it's
the
fire
department,
yeah
I
think
they
mean
business
Es
riecht
nach
Ärger
und
Benzin
und
dass
es
teuer
wird
It
smells
like
trouble
and
gasoline
and
that
this
is
gonna
get
expensive
Ich
glaub
da
brennt
es,
da
ist
′ne
Fremde
I
think
it's
burning,
it's
a
stranger
In
meiner
Haut
ist
sie
zuhaus
Inside
my
skin,
it's
where
she
lives
Und
wenn
ich
sag',
dass
das
nicht
stimmt
ist
sie
auf
einmal
taub
And
when
I
say
that's
not
true
she
suddenly
goes
deaf
In
meiner
Haut
bin
ich
nicht
allein
Inside
my
skin,
I'm
not
alone
Auch
wenn
ich
es
lieber
wär'
ich
kann
nicht
ohne
sie
sein
Even
if
I'd
rather
be,
I
can't
be
without
her
Ich
kann
nicht
ohne
sie
sein
I
can't
be
without
her
Sie
haut
alles
kurz
und
klein,
mein
kleinstes
Glück
ihr
größter
Feind
She
smashes
everything
to
smithereens,
my
smallest
joys
her
biggest
enemy
Verbreitet
Lügen
und
Gerüchte
in
meinem
Freundeskreis
Spreads
lies
and
rumors
among
my
friends
Auch
wenn
ich
renne,
da
ist
′ne
Fremde
Even
when
I
run,
it's
a
stranger
Wenn
ich
bei
der
Familie
bin,
seh′
ich
sie
am
Leuchter
schwingen
When
I'm
with
my
family,
I
see
her
hanging
from
the
chandelier
Ich
verliere
die
Kontrolle,
wenn
sie
mich
bewegt
I'm
losing
control
when
she
moves
me
Und
box'
mit
Schatten
an
den
Wänden,
mit
dieser
Fremden
And
I'm
boxing
with
shadows
on
the
wall,
with
this
stranger
In
meiner
Haut
ist
sie
zuhaus
Inside
my
skin,
it's
where
she
lives
Und
wenn
ich
sag′,
dass
das
nicht
stimmt
ist
sie
auf
einmal
taub
And
when
I
say
that's
not
true
she
suddenly
goes
deaf
In
meiner
Haut
bin
ich
nicht
allein
Inside
my
skin,
I'm
not
alone
Auch
wenn
ich
es
lieber
wär'
ich
kann
nicht
ohne
sie
sein
Even
if
I'd
rather
be,
I
can't
be
without
her
Ich
kann
nicht
ohne
sie
sein
I
can't
be
without
her
Ich
kann
nicht
ohne
sie
sein
I
can't
be
without
her
Zwei
Kammern,
ein
Herz
Two
chambers,
one
heart
War
ich
zu
feige,
hat
sie
sich
für
uns
gewehrt
Was
I
too
cowardly,
did
she
defend
herself
for
us
Wer
weiß
wie′s
heute
wär,
wenn
sie
nie
bei
mir
gewesen
wär'
Who
knows
how
things
would
be
today,
if
she
had
never
been
with
me
Flut
und
Ebbe,
im
gleichen
Meer
High
and
low
tide,
in
the
same
sea
War
ich
zu
feige,
hat
sie
sich
für
uns
beschwert
Was
I
too
cowardly,
did
she
complain
for
us
Wer
weiß,
wie′s
heute
wär,
wenn
sie
nie
bei
mir
gewesen
wär'
Who
knows
how
things
would
be
today,
if
she
had
never
been
with
me
In
meiner
Haut
Inside
my
skin
In
meiner
Haut
Inside
my
skin
Zwei
Kammern,
ein
Herz
Two
chambers,
one
heart
War
ich
zu
schwach
hat
sie
sich
für
uns
gewehrt
Was
I
too
weak,
did
she
defend
herself
for
us
Wer
weiß
wie's
heute
wär,
wenn
sie
nie
bei
mir
gewesen
wär′
Who
knows
how
things
would
be
today,
if
she
had
never
been
with
me
Flut
und
Ebbe
im
gleichen
Meer
High
and
low
tide
in
the
same
sea
War
ich
zu
feige,
hat
sie
sich
für
uns
beschwert
Was
I
too
cowardly,
did
she
complain
for
us
Wer
weiß,
wie′s
heute
wär,
wenn
sie
nie
bei
mir
gewesen
wär'
Who
knows
how
things
would
be
today,
if
she
had
never
been
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenniffer Kaestel, Nisse Peter Ingwersen, Hannes Butzer
Album
Fremde
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.