Jenniffer Kae - Wenn ich dich loslass' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenniffer Kae - Wenn ich dich loslass'




Wenn ich dich loslass'
If I Let You Go
Ich steh vor dir
I'm standing before you
Doch du du nimmst die Maske nicht ab
But you won't take off your mask
Ich halt die Luft an
I hold my breath
Ich hab mich leer gemacht
I've emptied myself
Du hast nichts gesagt
You've said nothing
Du hältst die Zeit an
You're stopping time
Ich projizier' in deine Stille
I project onto your silence
Werf' alles was ich hab an deine Wände
I throw everything I have at your walls
Ich fahr' filme, weil du immer noch nichts sagst
I'm making movies because you still won't say anything
Alles, was du mir zeigst
All you show me
Sind schöne Augen, schöne Augen
Are beautiful eyes, beautiful eyes
Bis ich fast nicht mehr weiß,
Until I almost forget,
Dass ich nicht mehr an uns glaube, an uns glaube
That I don't believe in us anymore, in us anymore
Du brauchst mich nur dann wenn ich dich loslass'
You only need me when I let you go
Wenn die Farben verblassen, meine Kräfte nachlassen
When the colors fade, when my strength wanes
Immer nur dann wenn ich dich loslass'
Only when I let you go
Wenn ich dich loslass', bist du da
When I let you go, you're there
Du willst von mir
What you want from me
Meine Liebe die dich hält
Is my love to hold you
Und mir doch nichts verspricht
And yet not promise me anything
Machst es dir leicht, weil du nie Gefühle zeigst
It's easy for you because you never show your feelings
So hast du nichts zu verlieren, du willst nicht verlieren
So you have nothing to lose, you don't want to lose
Du siehst nur durch deine Augen
You only see through your own eyes
Ich hör nur was ich zu hören glaub
I only hear what I believe I hear
Und ich fall' wieder
And I fall again
In dein Schwarz und Weiß
Into your black and white
Du brauchst mich nur dann wenn ich dich loslass'
You only need me when I let you go
Wenn die Farben verblassen, meine Kräfte nachlassen
When the colors fade, when my strength wanes
Immer nur dann wenn ich dich loslass'
Only when I let you go
Wenn ich dich loslass', bist du da
When I let you go, you're there
Du bist kalt dann wieder heiß
You're cold, then warm again
Wir haben keine Mitte, keine Mitte
We don't have a middle ground, no middle ground
Nur dann wenn ich mich losreiß'
Only when I tear myself away
Gehst du deine Schritte, deine Schritte
Do you take your steps, your steps
Denn du brauchst mich nur dann wenn ich dich loslass'
Because you only need me when I let you go
Wenn die Farben verblassen, meine Kräfte nachlassen
When the colors fade, when my strength wanes
Immer nur dann wenn ich dich loslass'
Only when I let you go
Wenn ich dich loslass', bist du da
When I let you go, you're there





Writer(s): Jenniffer Kaestel, Hannes Butzer, Joscha Blachnitzky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.