Paroles et traduction Jenny - See You Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See You Again
Увидимся снова
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Долгий
день
прошел
без
тебя,
мой
друг
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начали
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова
Dang,
who
knew?
Черт,
кто
бы
мог
подумать?
All
the
planes
we
flew
Все
эти
перелеты
Good
things
we've
been
through
Все
хорошее,
что
мы
пережили
That
I'd
be
standing
right
here
talking
to
you
Что
я
буду
стоять
здесь
и
говорить
с
тобой
'Bout
another
path
О
другом
пути
I
know
we
loved
to
hit
the
road
and
laugh
Я
знаю,
мы
любили
колесить
по
дорогам
и
смеяться
But
something
told
me
that
it
wouldn't
last
Но
что-то
подсказывало
мне,
что
это
не
продлится
вечно
Had
to
switch
up
Пришлось
измениться
Look
at
things
different,
see
the
bigger
picture
Взглянуть
на
вещи
иначе,
увидеть
общую
картину
Those
were
the
days
Это
были
дни
Hard
work
forever
pays
Упорный
труд
всегда
вознаграждается
Now
I
see
you
in
a
better
place
(see
you
in
a
better
place)
Теперь
я
вижу
тебя
в
лучшем
месте
(вижу
тебя
в
лучшем
месте)
How
can
we
not
talk
about
family
Как
мы
можем
не
говорить
о
семье
When
family's
all
that
we
got?
Когда
семья
— это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
Через
все,
что
я
прошла
You
were
standing
there
by
my
side
Ты
был
рядом
со
мной
And
now
you
gon'
be
with
me
for
the
last
ride
И
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последнем
пути
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Долгий
день
прошел
без
тебя,
мой
друг
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начали
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова
First
you
both
go
out
your
way
Сначала
вы
оба
стараетесь
And
the
vibe
is
feeling
strong
И
ощущается
сильная
связь
And
what's
small
turn
to
a
friendship
И
то,
что
было
малым,
превращается
в
дружбу
A
friendship
turn
to
a
bond
Дружба
превращается
в
узы
And
that
bond
will
never
be
broken
И
эти
узы
никогда
не
будут
разорваны
The
love
will
never
get
lost
Любовь
никогда
не
будет
потеряна
And
when
brotherhood
come
first
И
когда
братство
на
первом
месте
Then
the
line
will
never
be
crossed
Тогда
эта
черта
никогда
не
будет
пересечена
Established
it
on
our
own
Мы
установили
ее
сами
When
that
line
had
to
be
drawn
Когда
нужно
было
провести
черту
And
that
line
is
what
we
reach
И
эта
черта
— то,
чего
мы
достигли
So
remember
me
when
I'm
gone
Так
что
помни
меня,
когда
меня
не
станет
How
can
we
not
talk
about
family
Как
мы
можем
не
говорить
о
семье
When
family's
all
that
we
got?
Когда
семья
— это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
Через
все,
что
я
прошла
You
were
standing
there
by
my
side
Ты
был
рядом
со
мной
And
now
you
gon'
be
with
me
for
the
last
ride
И
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последнем
пути
So
let
the
light
guide
your
way,
yeah
Так
пусть
свет
ведет
тебя,
да
Hold
every
memory
as
you
go
Храни
каждое
воспоминание,
пока
идешь
And
every
road
you
take
И
каждая
дорога,
по
которой
ты
идешь
Will
always
lead
you
home
Всегда
приведет
тебя
домой
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Долгий
день
прошел
без
тебя,
мой
друг
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начали
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова
See
you
again
Увижу
тебя
снова
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.