Jenny And The Mexicats - Ausencia - traduction des paroles en allemand

Ausencia - Jenny And The Mexicatstraduction en allemand




Ausencia
Abwesenheit
Me dejé llevar por lo que aún persigo
Ich ließ mich von dem mitreißen, dem ich noch nachjage
Decidí saltar por un precipicio
Ich beschloss, von einer Klippe zu springen
Y choqué con esta realidad
Und prallte auf diese Realität
¿Para qué aguantar todos tus caprichos?
Wozu all deine Launen ertragen?
¿Para qué esperar, si todo ya está dicho?
Wozu warten, wenn alles schon gesagt ist?
¿Para qué? Si no aguantamos más
Wozu? Wenn wir es nicht mehr aushalten
¿Para qué? Ya que
Wozu? Na ja
Para enterrarte en mi memoria
Um dich in meiner Erinnerung zu begraben
Razones he tenido
Gründe hatte ich
Y descubrí que tus caricias son
Und ich entdeckte, dass deine Liebkosungen sind
Motivos escondidos
Versteckte Motive
Y, aunque no pueda más, yo sigo por la senda
Und obwohl ich nicht mehr kann, folge ich weiter dem Pfad
Y, aunque no quiera ya
Und obwohl ich schon nicht mehr will
Y ahora que no estás, no extraño tus migajas
Und jetzt, wo du nicht da bist, vermisse ich deine Brosamen nicht
Resultó verdad aquello que pensaba
Es erwies sich als wahr, was ich dachte
Que, al final, me dejas y te vas
Dass du mich am Ende verlässt und gehst
Me mandé callar un millón de veces
Ich habe mich eine Million Mal zum Schweigen gebracht
¿Para qué llorar, si no te lo mereces?
Wozu weinen, wenn du es nicht verdienst?
Malgasté el tiempo y mi fe
Ich verschwendete die Zeit und meinen Glauben
¿Para qué? Ya que
Wozu? Na ja
Para enterrarte en mi memoria
Um dich in meiner Erinnerung zu begraben
Razones he tenido
Gründe hatte ich
Y descubrí que tus caricias son
Und ich entdeckte, dass deine Liebkosungen sind
Motivos escondidos
Versteckte Motive
Y, aunque no pueda más, yo sigo por la senda
Und obwohl ich nicht mehr kann, folge ich weiter dem Pfad
Y, aunque no quiera ya
Und obwohl ich schon nicht mehr will
Para enterrarte en mi memoria
Um dich in meiner Erinnerung zu begraben
Razones he tenido
Gründe hatte ich
Y descubrí que tus caricias son
Und ich entdeckte, dass deine Liebkosungen sind
Motivos escondidos
Versteckte Motive
Y, aunque no pueda más, yo sigo por la senda
Und obwohl ich nicht mehr kann, folge ich weiter dem Pfad
Y, aunque no quiera ya
Und obwohl ich schon nicht mehr will





Writer(s): Alfonso Acosto, David Gonzalez, Jenny Ball, Juan Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.