Jenny And The Mexicats - Boulevard - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenny And The Mexicats - Boulevard




Boulevard
Boulevard
Ahí va la niña por el boulevard
There goes the girl down the boulevard
Llorando, el mes de enero
Crying, the month of January
Llegó el invierno como un criminal
Winter came like a criminal
Robando su deseo
Stealing her desire
¡Aaaah, ah, ah!
¡Aaaah, ah, ah!
Ella está cansada, de disimular
She is tired of pretending
Llegó del pueblo hacia la gran ciudad
She came from the town to the big city
Huyendo de sus miedos
Running from her fears
Desde pequeña ya pensó de más, nunca la comprendieron
Since she was a little girl she thought too much, they never understood her
¡Aaaah, ah, ah!
¡Aaaah, ah, ah!
Ella está cansada de vivir llorando
She is tired of living crying
Nanananana, nana, nana, nanana
Nanananana, nana, nana, nanana
Nanananana, nana, nana, nanana
Nanananana, nana, nana, nanana
Nanananana, nana, nana, nanana
Nanananana, nana, nana, nanana
Nanananana, nananaaa
Nanananana, nananaaa
Se esconde, la gran ciudad
The big city hides her
Los días llegan y se queman
The days come and burn
¿En donde, podrá encontrar?
Where can she find?
Refugio para tanta pena
Shelter for so much sorrow
Para tanta pe', para tanta pena
For so much so', for so much sorrow
Los días llegan y se queman
The days come and burn
Para tanta pe', para tanta pena
For so much so', for so much sorrow
Los días llegan
The days arrive
¡Ahí va la niña por el boulevard!
There goes the girl down the boulevard!
Llorando el mes de enero
Crying the month of January
Desde pequeña ya pensó de más
Since she was a little girl she thought too much
Nunca la comprendieron
They never understood her
¡Aaah, ah, ah!
¡Aaah, ah, ah!
Ella está cansada de vivir llorando
She is tired of living crying
Nanananana, nana, nana, nanana
Nanananana, nana, nana, nanana
Nanananana, nana, nana, nanana
Nanananana, nana, nana, nanana
Nanananana, nana, nana, nanana
Nanananana, nana, nana, nanana
Nanananana, nananaaa
Nanananana, nananaaa
Se esconde, la gran ciudad
The big city hides her
¡Ahí va la niña por el boulevard!
There goes the girl down the boulevard!
¿En donde, podrá encontrar?
Where can she find?
Refugio para tanta pena
Shelter for so much sorrow
Se esconde, la gran ciudad
The big city hides her
Los días llegan y se van
The days come and go
¿En donde, podrá encontrar?
Where can she find?
Refugio para tanta pena
Shelter for so much sorrow
Para tanta pe', para tanta pena
For so much so', for so much sorrow
Los días llegan y se queman
The days come and burn
Para tanta pe', para tanta pena
For so much so', for so much sorrow
Los días llegan
The days arrive





Writer(s): David Gonzalez Bernardos, Juan Garcia Alvarez, Alfonso Acosta Arrazola, Pablo Theaux Juan, Jennifer Helen Ball, Luis Diaz Melgar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.