Jenny And The Mexicats - Head In My Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenny And The Mexicats - Head In My Heart




Head In My Heart
Головокружение
With my head in my heart and my heart on my knees
С головой, погруженной в сердце, а сердцем на колени,
I have a little friend that lives far away
У меня есть друг, который живет далеко.
Maybe we're cut from the same cloth
Может быть, мы сшиты из одного полотна,
But I'm folded in a different kind of way
Но я сложена по-другому.
And I dine every time in your effortless creations
И каждый раз я наслаждаюсь твоими легкими творениями,
Mumble your lips, I taste the vibrations
Шепчешь губами, я чувствую вибрации.
Take me away, take me away, take me away
Забери меня отсюда, забери меня, забери меня.
And my heart jump start, we met in London
И мое сердце забилось чаще, мы встретились в Лондоне.
There's too much here, my pretty conundrum
Здесь слишком много всего, моя милая загадка.
Take me away, take me away, take me away
Забери меня отсюда, забери меня, забери меня.
I love these crumbs, they show me where I'm going
Я люблю эти крошки, они показывают мне путь.
I think I'd like to live by the sea
Думаю, я хотела бы жить у моря.
Am I a coward to all of our feelings?
Трушу ли я перед нашими чувствами?
I believe in simplicity
Я верю в простоту.
And I dine every time in your effortless creations
И каждый раз я наслаждаюсь твоими легкими творениями,
Mumble your lips, I taste the vibrations
Шепчешь губами, я чувствую вибрации.
Take me away, take me away, take me away
Забери меня отсюда, забери меня, забери меня.
Ooh, and my heart jump start, we met in London
О, и мое сердце забилось чаще, мы встретились в Лондоне.
There's too much here, my pretty conundrum
Здесь слишком много всего, моя милая загадка.
Take me away, take me away, take me away
Забери меня отсюда, забери меня, забери меня.
Somebody take me away
Кто-нибудь, заберите меня отсюда.
Somebody, somebody
Кто-нибудь, кто-нибудь.
Somebody take me away
Кто-нибудь, заберите меня отсюда.
La-dah, da-da-da-da-dah
Ля-ля, да-да-да-да-ля.
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на.
La-dah, da-da-da-da-dah
Ля-ля, да-да-да-да-ля.
Na-na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на-на, на-на-на-на.
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на.
So come and, so come and, just come
Так приходи же, так приходи же, просто приходи.
So come, so come
Так приходи, так приходи.
So come, so come-come-come
Так приходи, так приходи-приходи-приходи.
And I dine every time in your effortless creations
И каждый раз я наслаждаюсь твоими легкими творениями,
Mumble your lips, I taste the vibrations
Шепчешь губами, я чувствую вибрации.
Take me away, take me away, take me away
Забери меня отсюда, забери меня, забери меня.
And my heart jump start, we met in London
И мое сердце забилось чаще, мы встретились в Лондоне.
There's too much here, my pretty conundrum
Здесь слишком много всего, моя милая загадка.
Take me away, take me away, take me away
Забери меня отсюда, забери меня, забери меня.
Fatten me up, might leave
Откорми меня, может, я и уйду.
You're not a fool, that is fine
Ты не дурак, это хорошо.
Heading on to summer, liladi ladi ladi ra
Направляясь к лету, ля-ля-ди ля-ди ля-ди ра.
I'm shook up, shook up
Я взбудоражена, взбудоражена.
Shook up, shook up, shook up, shook up
Взбудоражена, взбудоражена, взбудоражена, взбудоражена.





Writer(s): Jenny Ball


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.