Jenny And The Mexicats - La Diabla - traduction des paroles en allemand

La Diabla - Jenny And The Mexicatstraduction en allemand




La Diabla
Die Teufelin
No por que camino
Ich weiß nicht, warum ich auf diesem Weg
Contigo de la mano
Mit dir Hand in Hand gehe
Nunca estoy pensando en ti
Ich denke nie an dich
No es que no te quiera
Nicht, dass ich dich nicht liebe
No encuentro la manera
Ich finde keinen Weg
Mi mundo me separa y me aleja más de ti
Meine Welt trennt mich und entfernt mich mehr von dir
De ti, de ti
Von dir, von dir
De ti, de ti
Von dir, von dir
De ti, de ti
Von dir, von dir
De ti, de ti
Von dir, von dir
De ti, de ti
Von dir, von dir
De ti, de ti
Von dir, von dir
Cuando nos conocimos
Als wir uns kennenlernten
siempre sonreías
Lächeltest du immer
Gozamos una loca vida
Genossen wir ein verrücktes Leben
El ritmo no ha parado
Der Rhythmus hat nicht aufgehört
siempre estás cansado
Du bist immer müde
No puedo liberarme del diablo que hay en mi
Ich kann mich nicht von dem Teufel befreien, der in mir steckt
En mi, en mi
In mir, in mir
En mi, en mi
In mir, in mir
En mi, en mi
In mir, in mir
Tienes el corazón
Du hast das Herz
Frío como hielera
Kalt wie eine Kühlbox
Eres la perdición
Du bist das Verderben
Y quema como candela
Und brennst wie eine Kerze
No por que camino
Ich weiß nicht, warum ich auf diesem Weg
Contigo de la mano
Mit dir Hand in Hand gehe
Nunca estoy pensando en ti
Ich denke nie an dich
No es que no te quiera
Nicht, dass ich dich nicht liebe
No encuentro la manera
Ich finde keinen Weg
Mi mundo me separa y me aleja más de ti
Meine Welt trennt mich und entfernt mich mehr von dir
De ti, de ti
Von dir, von dir
De ti, de ti
Von dir, von dir
De ti, de ti
Von dir, von dir
De ti, de ti
Von dir, von dir
De ti, de ti
Von dir, von dir
De ti, de ti
Von dir, von dir
Tienes el corazón
Du hast das Herz
Frío como hielera
Kalt wie eine Kühlbox
Eres como un ciclón
Du bist wie ein Zyklon
Fiera como pantera
Wild wie ein Panther
Tienes mi corazón
Du hältst mein Herz
Preso de tus caderas
Gefangen von deinen Hüften
Eres la perdición
Du bist das Verderben
Y quema como candela
Und brennst wie eine Kerze





Writer(s): Alfonso Acosta, David Gonzalez, Jenny And The Mexicats, Jenny Ball, Juan Pablo Theaux, Luis Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.