Paroles et traduction Jenny And The Mexicats - La Primera Despedida (Deep Inc. Vocal Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Primera Despedida (Deep Inc. Vocal Remix)
The First Farewell (Deep Inc. Vocal Remix)
La
primera
despedida
The
first
farewell
Es
la
más
fuerte
Is
the
strongest
La
primera
vez
que
mira
The
first
time
you
look
Atrás
sin
verte
Back
without
seeing
you
La
primera
despedida
The
first
farewell
Es
la
más
fuerte
Is
the
strongest
La
primera
vez
que
mira
The
first
time
you
look
Atrás
sin
verte
(te,
te,
te,
te,
te,
te)
Back
without
seeing
you
(you,
you,
you,
you,
you,
you)
Si
tan
solo
fuera
dejar
esta
ciudad
If
only
it
were
to
leave
this
city
Si
al
cruzar
fronteras
te
alejas
de
algo
más
If
crossing
borders
takes
you
away
from
something
else
Estrella
fugaz
Shooting
star
Regala
al
mundo
algo
que
contar
Give
the
world
something
to
tell
Sensaciones
se
avecinan
Sensations
are
coming
Con
nueva
gente
(nueva
gente,
nueva
gente)
With
new
people
(new
people,
new
people)
Se
libera
la
fatiga
Fatigue
is
released
Sin
desprenderse
Without
letting
go
La
primera
despedida
The
first
farewell
Es
la
más
fuerte
Is
the
strongest
La
primera
vez
que
mira
The
first
time
you
look
Atrás
sin
verte
Back
without
seeing
you
Si
tan
sólo
fuera
dejar
esta
ciudad
If
only
it
were
to
leave
this
city
Si
al
cruzar
fronteras
te
alejas
de
algo
más
If
crossing
borders
takes
you
away
from
something
else
Estrella
fugaz
Shooting
star
Regala
al
mundo
algo
que
contar
Give
the
world
something
to
tell
La
primera
despedida
The
first
farewell
Es
la
más
fuerte
Is
the
strongest
La
primera
vez
que
mira
The
first
time
you
look
Atrás
sin
verte
(te,
te,
te,
te,
te,
te)
Back
without
seeing
you
(you,
you,
you,
you,
you,
you)
La
primera
despedida
The
first
farewell
Es
la
más
fuerte
Is
the
strongest
La
primera
vez
que
mira
The
first
time
you
look
Atrás
sin
verte
Back
without
seeing
you
Oh,
si
tan
solo
fuera
dejar
esta
ciudad
Oh,
if
only
it
were
to
leave
this
city
Si
al
cruzar
fronteras
te
alejas
de
algo
más
If
crossing
borders
takes
you
away
from
something
else
Si
tan
solo
fuera
dejar
esta
ciudad
If
only
it
were
to
leave
this
city
Si
al
cruzar
fronteras
te
alejas
de
algo
más
If
crossing
borders
takes
you
away
from
something
else
Estrella
fugaz
Shooting
star
Regala
al
mundo
algo
que
contar
Give
the
world
something
to
tell
Regala
al
mundo
algo
que
contar
Give
the
world
something
to
tell
Regala
al
mundo
algo
que
contar
Give
the
world
something
to
tell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Acosta, David Gonzalez, Jenny Ball, Juan Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.