Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Primera Despedida
Der erste Abschied
La
primera
despedida
es
la
más
fuerte
Der
erste
Abschied
ist
der
schwerste
La
primera
vez
que
mira
atrás
sin
verte
Das
erste
Mal,
dass
ich
zurückblicke,
ohne
dich
zu
sehen
Si
tan
solo
fuera
dejar
esta
ciudad
Wenn
es
nur
darum
ginge,
diese
Stadt
zu
verlassen
Si
al
cruzar
fronteras
te
alejas
de
algo
más
Wenn
ich
beim
Überqueren
von
Grenzen
mich
von
etwas
mehr
entferne
Estrella
fugáz
regala
al
mundo
algo
que
contar
Sternschnuppe,
schenke
der
Welt
etwas
zu
erzählen
Sensaciones
se
avecinan
con
nueva
gente
(con
nueva
gente)
Gefühle
nähern
sich
mit
neuen
Leuten
(mit
neuen
Leuten)
Se
libera
la
fatiga
sin
desprenderse
Die
Müdigkeit
wird
frei,
ohne
sich
zu
lösen
La
primera
despedida
es
la
más
fuerte
(es
la
más
fuerte)
Der
erste
Abschied
ist
der
schwerste
(ist
der
schwerste)
La
primera
vez
que
mira
atrás
sin
verte
Das
erste
Mal,
dass
ich
zurückblicke,
ohne
dich
zu
sehen
Si
tan
solo
fuera
dejar
esta
ciudad
Wenn
es
nur
darum
ginge,
diese
Stadt
zu
verlassen
Si
al
cruzar
fronteras
te
alejas
de
algo
más
Wenn
ich
beim
Überqueren
von
Grenzen
mich
von
etwas
mehr
entferne
Estrella
fugáz
regala
al
mundo
algo
que
contar
Sternschnuppe,
schenke
der
Welt
etwas
zu
erzählen
Si
tan
solo
fuera
dejar
esta
ciudad
Wenn
es
nur
darum
ginge,
diese
Stadt
zu
verlassen
Si
al
cruzar
fronteras
te
alejas
de
algo
más
Wenn
ich
beim
Überqueren
von
Grenzen
mich
von
etwas
mehr
entferne
Estrella
fugáz
regala
al
mundo
algo
que
contar
Sternschnuppe,
schenke
der
Welt
etwas
zu
erzählen
Regala
al
mundo
algo
que
contar
Schenke
der
Welt
etwas
zu
erzählen
Regala
al
mundo
algo
que
contar
Schenke
der
Welt
etwas
zu
erzählen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenny And The Mexicats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.