Paroles et traduction Jenny And The Mexicats - Llueve en el Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llueve en el Mar
It Rains on the Sea
No
puedo
despegar
I
can't
take
off
La
lluvia
y
las
nubes
me
quieren
ahogar
The
rain
and
clouds
want
to
drown
me
Yo
quise
agarrar
I
wanted
to
grab
El
sol
con
las
manos
desnudas
y
tirarlo
al
mar
The
sun
with
my
bare
hands
and
throw
it
in
the
sea
Y
decía
que
tanto
vino
yo
iba
a
liarla
And
I
said
that
so
much
wine
I
was
going
to
throw
a
fit
Y
decía
que
la
locura
me
iba
a
llevar
And
I
said
that
madness
would
take
me
away
Y
decía
que
esta
canción
no
podría
cantarla
And
I
said
that
I
wouldn't
be
able
to
sing
this
song
Sonriendo
mientras
veía
llover
en
el
mar
Smiling
as
I
watched
it
rain
on
the
sea
Yo
me
quiero
acostar
I
want
to
go
to
bed
La
luna
es
una
cuna
y
dejarme
llevar
The
moon
is
a
cradle
and
let
me
go
Ya
no
puedo
contar
I
can't
count
anymore
Las
penas
son
granos
de
arena
y
se
van
con
el
mar
Sorrows
are
grains
of
sand
and
they
go
away
with
the
sea
Decía
que
tanto
vino
yo
iba
a
liarla
I
said
that
so
much
wine
I
was
going
to
throw
a
fit
Decía
que
la
locura
me
iba
a
llevar
I
said
that
madness
would
take
me
away
Decía
que
esta
canción
no
podría
cantarla
I
said
that
I
wouldn't
be
able
to
sing
this
song
Sonriendo
mientras
veía
Smiling
as
I
watched
Mi
amigo
Guicho
me
ha
dicho
que
esa
mujer
es
un
bicho
My
friend
Guicho
told
me
that
that
woman
is
a
bug
Quiere
quitarme
todo
mi
dinero
y
no
quedarse
ni
un
día
entero
She
wants
to
take
all
my
money
and
not
stay
a
single
day
Ay,
yo
ya
sé
lo
que
voy
a
hacer;
ay,
voy
a
hablar
con
esa
mujer
Oh,
I
already
know
what
I'm
going
to
do;
oh,
I'm
going
to
talk
to
that
woman
A
demostrarle
que
ya
no
la
quiero,
cantando
este
puchero
To
show
her
that
I
don't
love
her
anymore,
singing
this
stew
No
puedo
despegar
I
can't
take
off
La
lluvia
y
las
nubes
me
quieren
ahogar
The
rain
and
clouds
want
to
drown
me
Yo
quise
agarrar
I
wanted
to
grab
El
sol
con
las
manos
desnudas
y
tirarlo
al
mar
The
sun
with
my
bare
hands
and
throw
it
in
the
sea
Y
decía
que
tanto
vino
yo
iba
a
liarla
And
I
said
that
so
much
wine
I
was
going
to
throw
a
fit
Y
decía
que
la
locura
me
iba
a
llevar
And
I
said
that
madness
would
take
me
away
Y
decía
que
esta
canción
no
podría
cantarla
And
I
said
that
I
wouldn't
be
able
to
sing
this
song
Sonriendo
mientras
veía
llover
en
el
mar
Smiling
as
I
watched
it
rain
on
the
sea
Mi
amigo
Guicho
me
ha
dicho
que
esa
mujer
es
un
bicho
My
friend
Guicho
told
me
that
that
woman
is
a
bug
Quiere
quitarme
todo
mi
dinero
y
no
quedarse
ni
un
día
entero
She
wants
to
take
all
my
money
and
not
stay
a
single
day
Ay,
yo
ya
sé
lo
que
voy
a
hacer;
ay,
voy
a
hablar
con
esa
mujer
Oh,
I
already
know
what
I'm
going
to
do;
oh,
I'm
going
to
talk
to
that
woman
A
demostrarle
que
ya
no
la
quiero,
cantando
este
puchero
To
show
her
that
I
don't
love
her
anymore,
singing
this
stew
Sonriendo,
mientras
veía
llover
en
el
mar
Smiling,
as
I
watched
it
rain
on
the
sea
Sonriendo,
mientras
veía
llover
en
el
mar
Smiling,
as
I
watched
it
rain
on
the
sea
Sonriendo,
mientras
veía
llover
en
el
mar
Smiling,
as
I
watched
it
rain
on
the
sea
Sonriendo,
mientras
veía
llover
en
el
mar,
¡ole!
Smiling,
as
I
watched
it
rain
on
the
sea,
oh!
Llueve,
llueve,
llueve,
llueve
en
el
mar
Rain,
rain,
rain,
rain
on
the
sea
Llueve,
llueve,
llueve,
llueve
en
el
mar
Rain,
rain,
rain,
rain
on
the
sea
Llueve,
llueve,
llueve,
llueve
en
el
mar
Rain,
rain,
rain,
rain
on
the
sea
Llueve,
que
llueve,
que
llueve,
que
llueve,
que
llueve
Rain,
that
it
rains,
that
it
rains,
that
it
rains,
that
it
rains
Un,
dos;
un,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
seis
One,
two;
one,
two,
three,
four,
five,
six
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.