Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under My Skin
Unter meiner Haut
Under
my
skin,
you
and
I
begin
Unter
meiner
Haut,
du
und
ich
beginnen
Feet
moving
forward
but
time
has
stopped
within
Füße
bewegen
sich
vorwärts,
doch
die
Zeit
ist
in
mir
stehen
geblieben
As
if
we
even
have
the
time
to
worry
this
much
Als
ob
wir
überhaupt
die
Zeit
hätten,
uns
so
viele
Sorgen
zu
machen
Your
every
verse
is
a
wish
to
the
universe
Jeder
deiner
Verse
ist
ein
Wunsch
ans
Universum
If
you
do
the
same
things
you
get
the
same
results
Wenn
du
dieselben
Dinge
tust,
bekommst
du
dieselben
Ergebnisse
Feeding,
feelings,
no
healing
Nähren,
Fühlen,
keine
Heilung
A
road
block
barricades
my
healthy
sway
Eine
Straßensperre
blockiert
meinen
gesunden
Schwung
Go
define
yourself
but
nothing
is
final
Geh,
definiere
dich
selbst,
aber
nichts
ist
endgültig
You
know
I
can
make
you
happy
(oh,
oh)
Du
weißt,
ich
kann
dich
glücklich
machen
(oh,
oh)
Nothing
can
keep
me
from
this
sensation
(oh,
oh)
Nichts
kann
mich
von
diesem
Gefühl
abhalten
(oh,
oh)
That
no
one
has
ever
felt
Das
niemand
je
gefühlt
hat
What
I'm
feeling
right
now
Was
ich
gerade
jetzt
fühle
Funny
old
pair,
we
sure
love
to
stare
Komisches
altes
Paar,
wir
lieben
es
zu
starren
The
highest
regard
to
you
out
there
Die
höchste
Achtung
für
dich
da
draußen
Now
I'm
born
to
be
free
Nun
bin
ich
geboren,
um
frei
zu
sein
But
I
cannot
fight
for
the
life
of
me
Aber
ich
kann
beim
besten
Willen
nicht
kämpfen
A
plane
wing
in
take
off,
water
droplets
spray
off
Ein
Flugzeugflügel
beim
Start,
Wassertropfen
spritzen
weg
Bigger
to
smaller,
crying
in
space
Größer
zu
kleiner,
weinend
im
All
So
why
not
turns
into?
Or
why
should
I
have
to?
So
wird
aus
'Warum
nicht?'...?
Oder
warum
sollte
ich
müssen?
Have
I
messed
up
two
worlds
in
a
honey
pot?
Habe
ich
zwei
Welten
in
einem
Honigtopf
durcheinandergebracht?
You
know
I
can
make
you
happy
(oh,
oh)
Du
weißt,
ich
kann
dich
glücklich
machen
(oh,
oh)
And
on
the
contrary
he
became-came
me
Und
im
Gegenteil
wurde
er
zu
mir
Did
the
upside
of
my
downside
make
me
weak
in
my
belly
Machte
der
Vorteil
meines
Nachteils
mich
flau
im
Magen?
And
all
the
fables
from
the
telly
(oh,
oh)
Und
all
die
Fabeln
aus
dem
Fernsehen
(oh,
oh)
Can't
keep
me
from
this
sensation
(oh,
oh)
Können
mich
nicht
von
diesem
Gefühl
abhalten
(oh,
oh)
That
no
one
has
ever
felt
Das
niemand
je
gefühlt
hat
What
I'm
feeling
right
now
Was
ich
gerade
jetzt
fühle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenny Ball
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.